罗马不是一天建成的英语?“罗马不是一天建成的”英语是 Rome was not built in a day,口语中也可用 Rome wasn't built in a day。该表达源自西方谚语,强调伟大成就需长期积累,不可急于求成。其语法结构为被动语态,突出“罗马(Rome)”作为动作承受者,而非执行者。那么,罗马不是一天建成的英语?一起来了解一下吧。
罗马不是一天建成的。翻译:Rome was not built in a day.
例句:
1、罗马不是一天建成的。
Romewasnotbulitinaday.
2、罗马不是一天建成的,听力也不是。
Romewasnotbuiltinoneday,andneitherisyourlisteningcomprehension.
3、通常所说的英语谚语是罗马不是一天建成的。
Theusualproverbis"Romewasn'tbuiltinaday."
4、大多数人都熟悉这个谚语:罗马不是一天建成的。
Mostpeoplearefamiliarwiththeproverb:Romewasnotbuiltinaday.
5、但是罗马不是一天建成的,恋爱关系也不是。
ButthenRomewasn'tbuiltinaday,andnorshouldrelationshipsbe.

Rome Wasnt Built in a Day! 罗马不是一天建成的!
Ladies and Gentlemen, and my fellow English learners,
[1] Im so happy that I can be here
with you today. English is studied all over the world. Now, it is my pleasure to share some of my opinions and advice about learning English with you.
[2] Learning English is like building a house. Laying a strong foundation1 is the first and most important step. You must build your strong English foundation by learning beautiful and useful sentences. You must practice your pronunciation and constantly2 strengthen3 your international tongue muscle. In other words, you should read and speak English crazily every day.
[3] Memorizing4 new words and phrases is also very helpful. Record all the new English words and phrases you learn in a notebook.
[4] Like building a house, learning English takes some time. The road to true success is never smooth5 and easy. If you practice crazily every day you will make it. Have passion6. Believe in yourself and dont be impatient7. Remember: Rome wasnt built in a day!
参考译文
女士们先生们我的疯狂战友们:
[1] 我很高兴今天能与大家在这里相聚全世界人们都在学习英语我很愿意与大家分享我对英语学习的一些见解和建议
[2] 学习英语,正如建造房屋,奠定坚实的基础是首要的一步你必须通过学习优美实用的句子来夯实英语基础;你必须刻苦操练发音,不断强化国际口腔肌肉换句话说,你必须每天疯狂读英语说英语
[3] 记住新单词和短语同样非常有用在财富本中记下你所学的所有新单词和短语
[4] 正如建造房屋,学习英语也需要时间成功的道路绝非一帆风顺的如果你每天疯**练,你就能成功要有激情!要相信自己!不要急躁!记住:罗马不是一天建成的

Rome Wasn’t Built in a Day! 罗马不是一天建成的! Ladies and Gentlemen, and my fellow English learners, [1] I’m so happy that I can be here with you today. English is studied all over the world. Now, it is my pleasure to share some of my opinions and advice about learning English with you. [2] Learning English is like building a house. Laying a strong foundation1 is the first and most important step. You must build your strong English foundation by learning beautiful and useful sentencesv;

“罗马不是一天建成的”英语是 Rome was not built in a day,口语中也可用 Rome wasn't built in a day。
该表达源自西方谚语,强调伟大成就需长期积累,不可急于求成。其语法结构为被动语态,突出“罗马(Rome)”作为动作承受者,而非执行者。
例句中常见变体包括:
时间状语调整:如 in one day(例句2),但标准用法仍以 in a day 为主。
否定转移:口语中常用缩写形式 wasn't(例句3、5),与标准形式 was not 语义一致。
类比延伸:通过 neither/nor 衔接其他需要积累的事物(如听力、恋爱关系),形成逻辑呼应(例句2、5)。
文化语境中,该谚语常用于鼓励耐心与坚持。例如:
学习场景:Mastering a language takes time. Remember, Rome wasn't built in a day.
项目推进:Our team needs to focus on incremental progress. After all, Rome wasn't built in a day.
语法要点:
被动语态 was built 强调客观结果,而非建造者。
“罗马不是一天建成的”这句话并非出自某一具体名人的直接表述,而是一个广泛流传的英语典故。
起源:该典故起源于一个古代传说,关于特洛亚王子的后裔公主来茜西尔维娅与战神马尔斯的故事,以及随后由狼哺育长大的孪生兄弟罗马路斯和莱谟斯一夜之间建造罗马城的传说。
原文含义:实际上,原文“Rome was not built in a day”更准确的翻译应该是“罗马不是在一个白天建成的”,而非直译为“罗马不是一天建成的”。随着时间的推移,这句话的含义逐渐转变为强调任何伟大成就或复杂事物的形成都需要长时间的努力和积累。
现代解释:如今,“罗马不是一天建成的”这句话被用来比喻很多先进技术、物质文明或任何成就都不是简单达成的,而是需要经由很多人、经过很多努力才能够完成。它强调了耐心、坚持和持续努力的重要性。
以上就是罗马不是一天建成的英语的全部内容,“罗马不是一天建成的”(Rome was not built in a day)是一条英语谚语,其背后蕴含着与罗马城起源相关的故事,同时也存在一个缺乏依据的“一天建成”说法。谚语寓意:该谚语意为做事不能急于求成,只有付出努力并持之以恒,才能取得成功。它反映了罗马城从建立到繁荣是一个长期积累的过程。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。