馒头英文?馒头的英文:steamed bread,读音:[sti:md] [bred]。steamed英 [sti:md] 美 [sti:md]adj.蒸熟的。v.蒸煮;冒蒸汽( steam的过去式和过去分词 );快速行走,疾行;(靠蒸汽)行驶。bread英 [bred] 美 [brɛd]n.面包;食物;营养,营养物;生计。vt.在…上撒面包屑。那么,馒头英文?一起来了解一下吧。
馒头的英文是”Steamed buns”或”steamed bread”。
Steamed buns:这是一个常用的英文表达,特别是在描述中式面点时,经常被用来指代馒头。这个表达准确地传达了馒头作为一种蒸制而成的面食的特点。
Steamed bread:虽然“bread”在英文中通常指的是烤制的面包,但在描述中式面食时,“steamed bread”也被广泛接受用来指代馒头。这个表达强调了馒头的面食属性,同时指出了其蒸制的烹饪方式。

馒头的英文翻译是steamed bun,作为名词性短语使用,具体解析如下:steamed bun,包子,[医]馒头。
馒头的来历和寓意
传说是三国时期诸葛亮发明。《三国演义》中讲述诸葛亮七擒孟获,平定南蛮之后,过江受战死冤魂之阻。诸葛亮面对此景心急如焚,想来想去只好祭奠河神,求神降福惩魔,保佑生灵,诸葛亮不忍用人头祭祀,而发明馒头为替代品。
于是命杀羊宰猪,包成面团,投于水中以示供奉。后来民间习此风俗。这大概是“馒头”的起源。“馒”通“蛮”,“馒头”即意为“蛮头”。馒头把面粉加水、糖等调匀,发酵后蒸熟而成的食品,成品外形为半球形或长条。
在江南地区,在制作时加入肉、菜、豆蓉等馅料的此类面食都通通叫做馒头,而无馅的馒头叫白馒头。味道可口松软,营养丰富,是餐桌上必不可少的主食之一。
中国幅员辽阔,民族众多,口味不同,作法各异,由此发展出了各式各样的馒头,如白面馒头,玉米面馒头、菜馒头、肉馒头、生煎馒头、油炸馒头,叫法也不尽相同。馒头是中国北方的主食。

馒头英文读音:英[stiːmd brɛd],美[stimd brɛd]。
馒头:wash your hands!”(请你洗手)。在上课时,教师介绍菜品,告诉幼儿米饭(rice)馒头(steamed bread)鸡蛋(egg)西红柿(tomato)等名称。
气蒸的面包:”都是中国所特有的,在很多民族中没有相应的事物对应词,只得把“馒头”译成“Steamed bread(气蒸的面包)” 把京剧叫做“Peking Opera(北京歌剧)”。而很多外来语如“hot dog(热狗)” 。
双语例句:
1、Pot, frying pan,steamedbread, starch, satay beef or lamb, sweet and sour.
火锅,煎锅,馒头,淀粉,沙爹牛肉或羊肉,糖醋。
2、M afraid . it is a mistake . I ordered asteamedbread.
恐怕搞错了吧,我订的是花卷。
3、I like to eatsteamedbreadmade of leavened dough mixed with flour.
我喜欢吃戗面馒头。
馒头的英文:steamed bread,读音:[sti:md][bred]。
steamed英 [sti:md]美 [sti:md]
adj.蒸熟的。v.蒸煮;冒蒸汽( steam的过去式和过去分词 );快速行走,疾行;(靠蒸汽)行驶。
bread英 [bred]美 [brɛd]
n.面包;食物;营养,营养物;生计。vt.在…上撒面包屑。
steamed bread的用法示例如下:
1.Eatawhiteningagentwithsulphursteamedbread.
吃个增白剂加硫磺馒头。
2.Whatwouldyoulike,steamedbread,riceordumplings?
你吃什么,馒头、米饭还是饺子?
3.Steamedbread,riceandnoodles.
馒头,米饭和面条。
4.Twofriedeggsandsomesteamedbread.
两个煎鸡蛋和一些馒头。
扩展资料:
steamed bread近义词:
(1)steamed bun,n.包子;[医]馒头
bun英 [bʌn]美 [bʌn]
n.圆形的小面包或点心;(女子的)圆发髻;酒宴,闹饮;〈英方〉尾巴
(2)steamed roll,卷子;卷
roll英 [rəʊl]美 [roʊl]
vt.滚动;辗;使(眼球等)左右转动;(使)原地转圈。
馒头的英语是 “steamed bun” 或者 “mantou”。
“Steamed bun” 是馒头的英文直译,它准确地描述了馒头的制作过程和形状。这个翻译在国际上被广泛接受,能帮助英语母语者理解这是一种什么食物。
另外,”mantou” 是馒头的汉语拼音,也被广泛使用。特别是在一些中餐馆的菜单上,你经常会看到这个词。这种翻译方式保留了馒头的原汁原味,也让更多人了解到中国的拼音文化。
所以,你可以根据语境选择使用 “steamed bun” 或者 “mantou” 来表达馒头。
拓展资料:
英语(English)属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗地海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语族语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

以上就是馒头英文的全部内容,馒头的英文是”steamed bun”。虽然”steamed”可以表示“蒸熟的”,但单独使用”steamed”并不能完整表达“馒头”这一概念,通常需要与”bun”结合使用,即”steamed bun”。英文表达:steamed bun读音:虽然”steamed”的发音为英[sti:md]、美[sti:md],但”steamed bun”作为一个词组,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。