额度 英语?Allowances是一个英语词汇,具有多种含义,具体含义需结合上下文和语境来判断。它通常表示“津贴”、“补贴”、“允许的数量或额度”等概念。下面将对这个词汇进行详细解释。1. Allowances作为“津贴”的意思:在财务和商业领域,那么,额度 英语?一起来了解一下吧。
credit line可透支额度Many US banks including the American Express, Bank of America and Citigroup have begun tightening standards of applicants and are sharply curtailing both credit card offers and sky-high credit lines, US media reported. 据美媒报道,美国运通公司、美国银行、花旗银行等多家银行纷纷抬高申请持卡的标准,减少信用卡发行量,并降低持卡人可透支额度。
信贷额度:Creditline
例句:初步迹象显示,墨西哥宣布申请IMF新的灵活信贷额度(FlexibleCreditLine),得到的是奖励而非惩罚。这种信贷额度只提供给那些政策历史记录良好的国家。
ThepreliminarysignsarethatMexicohasbeenrewardedratherthanpunishedforannouncingitsapplicationfortheIMF'snewflexiblecreditline,whichisavailableonlytogovernmentswithastrongpolicytrackrecord.
英语中,surpass 和 exceed 都有“超过”的意思,但是这两个词在使用中还是有一定的区别的,下面我们一起来学习一下。
1. surpass:这个词侧重于表达对预期、成就、能力等的超过,后也可直接接某人。
例句1:He hopes to surpass the achievements of his sister in the near future.
他希望在不久的将来超过他姐姐的成就。
例句2:Do you think that robots can surpass humans in intelligence?
你认为机器人能在智力上超越人类吗?
例句3:Tom worked very hard to surpass his boss’s expectation.
汤姆工作非常努力,已超过老板的期望。
2. exceed:这个词侧重表达的是对数量、极限、额度等的超过;也可表达对期望的超过。
例句4:You are supposed not to exceed the recommended dose.
你不能超过建议的剂量。
例句5:Not only did Tom exceed our expectations, but also he added tremendous value to the team.
汤姆不仅超出了我们的预期,而且还为团队增加了巨大的价值。

limit
,在美国当代英语语料库统计的20000个常用词中,limit作为动词的用法排在第1355位,在4.5亿个单词中出现了28901次;, 频率最高的搭配:
,名词搭配: limit number>limit ability>limit use>limit power>limit amount ,其它搭配: severely limit>strictly limit>extremely limit ,limit作为名词的用法排在第1683位,在4.5亿个单词中出现了21799次。, 频率最高的搭配:
,名词搭配: time limit>speed limit>city limit>size limit>age limit
,形容词搭配: upper limit>legal limit>low limit>outer limit>human limit>certain limit
,动词搭配: set+limit>push+limit>reach+limit , 词义解析: ,n. 1. 限额;限制;上限
,We set a time limit of 30 minutes for the test. 我们把测验的时间限定为30分钟。

Allowances的释义:
Allowances是一个英语词汇,具有多种含义,具体含义需结合上下文和语境来判断。它通常表示“津贴”、“补贴”、“允许的数量或额度”等概念。下面将对这个词汇进行详细解释。
1. Allowances作为“津贴”的意思:在财务和商业领域,allowances常用来描述为员工或特定群体提供的额外补贴或福利。例如,加班津贴、交通津贴等,这些都是为了补偿员工因工作需要而产生的额外成本或负担。在这种情境下,allowances意味着对员工的一种奖励或补偿措施。
2. Allowances作为“补贴”的意思:在社会福利或政府政策中,allowances往往指代政府给予特定群体的补贴或援助。这些补贴旨在帮助特定群体维持基本生活需求或支持特定活动。例如,贫困家庭补贴、失业救济金等。在这些情况下,allowances体现了政府对弱势群体的关怀和支持。
3. Allowances在数量或额度上的含义:在某些语境下,allowances还可以表示一种允许的数量或额度。例如在制定预算或分配资源时,会设定一个允许的最大额度或限制范围,以确保不超过既定的数额。
以上就是额度 英语的全部内容,贷款额度英语是Loan Limit。句子:1、Positive Studies Of Microfinance Amount And Rate In Yunnan Province Of China.云南小额信贷贷款额度与利率抽样调查研究。2、The Research Of Information Screening Model With The Characters Of Endogenized Loan Size.内生化贷款额度的信贷市场信息甄别模型研究。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。