滚开 英文?滚开的英语:Get the hell out of here 或者Hop it 例句:我叫他滚开。I told him to leave and get out.“滚开,”我厉声对那家伙说,“她是和我一起的。那么,滚开 英文?一起来了解一下吧。
一、beat it
英 [bi:t it] 美 [bit ɪt]
逃走;滚开,立即走开
Thisisprivateland,sobeatit!
这是私人地产,请走开。
二、go and chase oneself
英 [ɡəu ænd tʃeis wʌnˈself] 美 [ɡo ənd tʃes wʌnˈsɛlf]
(非正式)滚开;走开
三、begone
英 [bɪˈgɒn] 美 [bɪˈ慎余gɔ:n]
vi.(只用动词不定式)走开
int.走开!滚蛋!
Begonefrommysight!
走开!不要让我看到你!
四、go away
英 [ɡəu əˈwei] 美 [ɡo əˈwe]
vi.离开;(症状)消失;私奔
I think we need to go away and think about this.
我认为我们有必要走开一下去考虑这件事。
五、get out of the way
英 [ɡet aut ɔv ðə wei] 美圆烂 [ɡɛt aʊt ʌv ði we]
躲开;让开,避开;闪;躲闪
Good.now,getoutoftheway.
很好,橘孝漏现在你给我让开。
Fuck off 是“滚开”的意思,很野蛮的说法,属于骂帆租人的话。
Get out是“走开好轿判,滚友改开”,有些强硬,但远不如Fuck off。
Go away是“走开”,很中性化,比上面两个礼貌多了。
out!或者get out或者leave!都有类似的意思!
这渣行磨几个如斗都是电影中经常用到的。如果你带悄看过国外大片,就可以知道~!
狠话“滚开”
The relentless go away"
滚开
[词典]get out; fuck off; get hence; go to hell; bug off;
[例句]我叫岩拍他粗蔽羡滚并枝开。
I told him to leave and get out.
正确的说法是:get out of here
但是口语中说“滚开”,一早橘历银般是用 piss off:滚开(带有生气,语气非常陆烂团不好)。
如有帮助,请采纳啦
以上就是滚开 英文的全部内容,问题二:滚开用英文怎么说?~ Get lost!滚开!Beetle off!快滚!Get out of my sight!滚开!Get the hell out of here!滚开!Off! = Be off!滚!走开!。