解散的英文?解散: "dissolve"单词分析:1、attention,英 [əˈtenʃn] 美 [əˈtɛnʃən]释义:(1)n.注意,注意力;照料,关怀;殷勤 (2)int.[口令]立正2、ease,英 [i:z] 美 [iz](1)n.安逸;容易;轻松,舒适;不拘束,那么,解散的英文?一起来了解一下吧。
军队口令“立正”“稍息”“解散”的英语分别是Attention , At ease和Dismiss。
一,attention
英 [əˈtenʃn] 美 [əˈtɛnʃən]
n. 注意,注意力;照料,关怀;殷勤
int. [口令]立正
拓展资料
双语例句
1,Don't pay any attention to what they say (= don't think that it is important) .
别在意他们所说的话。
2,She tried to attract the waiter's attention .
她试图引起服务员的注意。
3,I tried not to draw attention to (= make people notice) the weak points in my argument.
我尽量使人不察觉到我论证中的弱点。
二,At ease
英 [æt i:z] 美 [æt iz]
稍息;安逸,自由自在;自然;心净
拓展资料
双语例句
1,It is essential to feel at ease with your therapist
在治疗师面前放松下来是很重要的。
设立 : set up / establish
分立 : subdivide / seperate
变更 : change / alteration
解散 : dismiss / discharge
破产: bankrupt / insolvent
dissolve
英 [dɪˈzɒlv] 美 [dɪˈzɑːlv]
vt. 使溶解;使分解;使液化
vi. 溶解;解散;消失
n. 叠化画面;画面的溶暗
短语
Cross Dissolve 淡入淡出 ; 交叉溶解 ; 交叉叠化 ; 化入化出
Lap dissolve 慢转换 ; 淡入 ; [电影] [电视] 叠化 ; 翻译
melt,dissolve,fuse这些动词均含“融化、溶解”之意。区别:
1、melt最常用词,指任何固体的融化过程,常引申作“消散、淡化或消失”解。
2、dissolve多指固体溶于溶剂的过程。
3、fuse可与melt换用,但侧重指在高温下使两种或两种以上金属的熔合,也可作引申用。
The parliament was dissolved.
议会解散了。
“解散”在英文中的表达是“disband”。
这个词汇中的“dis-”是前缀,表示否定的意思,而“band”则意指一组紧密相连或聚集在一起的人或物体,比如乐队。因此,“disband”一词意指一个团队的解散。
在工作、政治、艺术等领域,“disband”这个词汇都有广泛的应用。例如:Microsoft disbanded its industrial metaverse team last month.(微软上个月解散了自己的工业元宇宙团队。)
请注意,以上信息仅涉及“解散”的英文表达和简单解释,不包含额外的学习资源或福利信息。若需更多英文学习资源,请自行搜索或关注相关渠道。
dissolve
英[dɪ'zɒlv]美[dɪ'zɑːlv]
vt.使溶解;解散;消除;解决(问题);使沮丧;vi.溶解;液化;消散;变得模糊;n.叠化画面
1、dissolve的基本意思是“溶解”,引申可作“消失;结束”解。
2、dissolve可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。
3、dissolve常与介词in或into连用,表示“溶于,转而”。
melt,dissolve,fuse这些动词均含“融化、溶解”之意。区别:
1、melt最常用词,指任何固体的融化过程,常引申作“消散、淡化或消失”解。
2、dissolve多指固体溶于溶剂的过程。
3、fuse可与melt换用,但侧重指在高温下使两种或两种以上金属的熔合,也可作引申用。
The parliament was dissolved.
议会解散了。
以上就是解散的英文的全部内容,“解散”的英文是disband。解读:dis-这个前缀表示否定,而band指一些紧密相连或聚集在一起的人或物体,比如乐队。所以,disband这个词,指一个团队的解散。这个词在工作、政治、艺术等领域都有广泛的使用。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。