高速的英语?1、speed作名词的基本意思是“速度,速率”,指运动事物在单位时间内所通过的距离。可⽤作可数名词,也可⽤作不可数名词,⽤作可数名词时,其前常加不定冠词a。2.可作“快,快速”解,指运动本⾝的速度、频率快,是不可数名词。那么,高速的英语?一起来了解一下吧。
在日常用语中,这两个词没有区别,可以通用。而在物理学里,velocity 是一个矢量(vector quantity)表示起点与终点间直线距离的长度除以所用时间所得的量,并注明方向:而 speed 是一个数量(scalar quantity),是指起点到终点所走过的所有路程除以所用时间所得的量,且不标明方向。
拓展资料
velocity
noun
[U, C]
【不规则形式】 pl. -ies
1
(technical 术语) (沿某一方向的)速度
the speed of sth in a particular direction
the velocity of light
光速
to gain/lose velocity
加 / 减速
a high-velocity rifle
高速步枪
2
(formal) 高速;快速
high speed
Jaguars can move with an astonishing velocity.
美洲豹跑起来速度惊人。
speed
noun
运动 / 行动速率 rate of movement/action
1
[C, U] (运动的)速度,速率
the rate at which sb/sth moves or travels
He reduced speed and turned sharp left.
他减慢速度,向左急转。
高速公路的对应英文为expressway、motorway、freeway以及highway(在特定语境下)。以下是详细解释:
expressway:这一说法在美国英语中较为常见,指的是城市内的快速干道,通常非常宽敞,车辆可以在上面快速行驶而无需频繁停车。然而,在某些情况下,expressway也可以用来指穿越城市或连接城市间的高速公路,尽管这种用法可能不如motorway普遍。例如,沪宁高速公路的英语译文就是Shanghai-Nanjing Expressway。但需要注意的是,expressway一词在英语中的具体含义可能因地域和语境的不同而有所差异。
motorway:这个单词在英国英语中更为常用,指的是连接城市与城市、地区与地区的高速公路,通常用于长途快速行驶。Motorway的定义是“一条非常宽敞的道路,用于长途快速行驶,尤其是连接城市之间”。因此,如果是指连接大片野外空旷地段的高速公路,motorway是一个更为准确的选择。
freeway:这个单词也倾向于指市区的快速通道,类似于expressway,但可能更侧重于没有收费站的特性。
freeway.highway.expressway的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、freeway:高速公路。
2、highway:公路,干道,交通要道,公用通道。
3、expressway:市内高速路。
二、用法不同
1、freeway:高速公路属于高等级公路。中国交通部《公路工程技术标准》规定,高速公路指“能适应年平均昼夜小客车交通量为25000辆以上、专供汽车分道高速行驶、并全部控制出入的公路”。
2、highway:城市快速路,属于快速路的一种,也是快速公路的主体,位居城市道路四个等级中的顶端。城市道路中设有中央分隔带,具有双向四车道以上的规模、全部或部分采用立体交叉与控制出入、供车辆以较高速度行驶的道路。
3、expressway:是指双向行车道、中央设有分隔带、进出口全部或部分采用立体交叉控制,为城市中大量、长距离和快速交通服务。快速路要有平顺的线形,与一般道路分开,使汽车能以较高的速度安全畅通地行驶。如北京的三环路和四环路、上海的外环线等。
三、侧重点不同
1、freeway:指收费的高速公路。
2、highway:指市区的快速通道。
3、expressway:指的是城市内的快速干道。
“高速公路”在英语中可以根据具体语境翻译为“highway”、“expressway”或“freeway”。以下是详细解释:
highway:
在北美英语中,highway通常指的是用于长途旅行的主要道路,特别是连接并穿过城市和城镇的道路。它涵盖了多种类型的公路,包括部分控制进入的快速道路和完全控制进入的高速公路。因此,在某些情况下,highway可以翻译为“高速公路”。
在英国英语中,highway是一个较为正式的词汇,通常指的是公用道路或公路,但不一定具备高速公路的全部特征,如全封闭、全立交等。
expressway:
在美国,expressway是highway的一种类型,指的是部分控制进入的城市快车道,车速限制较低,不全部采用立体交叉。这些道路可能有一些互通式立交或停车标志,用于连接地方道路。在某些情况下,expressway也可以被翻译为“高速公路”,但通常更侧重于其在城市或人口密集地区的快速通道功能。
需要注意的是,expressway在英国并不常用,而motorway则是英国英语中对应的概念。
在中国,高速公路的英语表述可以是"highway",也可以是"expressway"。在不同地区,翻译存在差异。
通常,"highway"指的是主要公路,连接城镇或城市。在美国英语中,这个术语常用,主要指的是大路。在英国英语中,尽管这个词并不特别常见,但同样用于指任何对公众开放的道路。
在中国,"highway"这个词可能指的是高架公路,主要公路,或者是作为高速公路和快速路的表述。而"expressway"则通常指的是高速路,具有控制出入口、车道隔离等特性的高等级公路,专为快速交通设计。
因此,"highway"和"expressway"在中文环境中可以通用,具体使用取决于地区和上下文。在中国,人们可能会根据实际情况使用这两种表述。在国际交流中,为了避免混淆,明确指出"expressway"常用于指高速路,而"highway"可以涵盖更广泛的公路类型。
值得注意的是,每个国家和地区都拥有自己的国家公路系统。在中国,高速公路网络构成了全国交通运输体系的重要部分,为经济发展和居民出行提供了便利。
总的来说,"highway"和"expressway"在中文语境下的应用,反映了公路分类和命名的多样性。
以上就是高速的英语的全部内容,motorway:这个单词在英国英语中更为常用,指的是连接城市与城市、地区与地区的高速公路,通常用于长途快速行驶。Motorway的定义是“一条非常宽敞的道路,用于长途快速行驶,尤其是连接城市之间”。因此,如果是指连接大片野外空旷地段的高速公路,motorway是一个更为准确的选择。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。