照看英语?watch over:意为“看守;照看;看顾”。例如,”The shepherds were watching over their flock.“。请注意,”keep an eye on”虽然也有“看管;留神”的意思,但更多用于表示“密切注意”某物或某人,以防出现问题,与“照顾”的全面性和细心程度有所不同,不过在某些语境下也可以近似表达“照顾”的含义。那么,照看英语?一起来了解一下吧。
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~下面给大家从三个方面具体解释一下:
【含义】
take care of照顾,负责,处理,意思广泛,是处理照顾一些普通的人,或事。
take care of意思:处理;应对;照顾;照看;看护
look after指的是照顾需要照顾的人,有看的紧点的意思。
look after意思:照料;照顾;照管;(尤指作为工作)料理,打理
【用法】
take care of用法:care用作名词时意思是“照顾”“护理”,也可指“小心”“注意”,还可指“忧虑”“挂念”,均用作不可数名词。
比较口语化一点,有局限性,比如让人照料什么东西。
look after用法:基本意思是“为了看清某物而有意识地向某一方向看去”,指使用人的视力,强调的是有意地“看”的动作。
look after适用于医生对病人的照顾以及主人对宠物的照顾。
【例句】
takecare of例句
He'swellabletotakecareofhimself.
他完全能够自理。

我作为一名英语老师,是非常喜欢研究词组之间的辨析的,look after和take care of都可以表示照顾的含义,在含义和用法上也有不同的地方,主要如下:
一:含义解释
look after 英 [lʊk ˈɑːftə(r)]美 [lʊk ˈæftər]
照看,照顾,照料,照管;(尤指作为工作)料理,打理;注意,关心;目送
take care of 英 [teɪk keə(r) ɒv]美 [teɪk ker əv]
照顾,照料;爱护;负责,处理;支付(尤指替他人付款)
相同点:take care of和look after都可意为“照顾、照料”
不同点:take care of还可用于表示支付费用。
二:用法区分
look after多用于英式英语中,美式英语中更常用take care of。
可用于表示照顾好某人或某物,给予他们帮助,满足他们的需要。此时take care of和look after可互相换用。
take care of还可用于表示支付费用,是比较婉转的说法,而一般不用look after
三:典型例句
1、look after
——Mydutyistolookaftertheanimals.
我的责任就是照看这些动物。
“照顾”用英语的三种表达方法是:
look after:意为“照顾;照看”。例如,”Looking after her elderly mother is quite a drain on her energy.“。
take care of:意为“照顾;照料;处理”。例如,”Don’t worry at all. She will take good care of the child.“。
watch over:意为“看守;照看;看顾”。例如,”The shepherds were watching over their flock.“。
请注意,”keep an eye on”虽然也有“看管;留神”的意思,但更多用于表示“密切注意”某物或某人,以防出现问题,与“照顾”的全面性和细心程度有所不同,不过在某些语境下也可以近似表达“照顾”的含义。
look after和take care of的区别:look after意思是照料、照顾、照管、打理;take care of意思是处理、应对。
扩展资料
look after和take care of的区别:它们的含义不同,look after意思是照料、照顾、照管、打理;take care of意思是处理、应对,另外它们的侧重点也不一样,look after适用于医生对病人的照顾,而take care of比较口语化。look after,take care of,attend,see to,care for,keep an eye on

以上就是照看英语的全部内容,在用英语表达"照顾"时,我们常常会用到look after 和take care of,这两个短语在含义和用法上存在着区分,具体如下:一:含义解释 look after 英 [lʊk ˈɑːftə(r)] 美 [lʊk ˈæftər]照看,照顾,照料,照管;(尤指作为工作)料理,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。