当前位置: 首页 > 学英语

墓志铭英文,碑文英文

  • 学英语
  • 2025-07-13

墓志铭英文?Nothing of him that doth fade 他的存在并不曾殒灭,But doth suffer a sea-change 只是蒙受了一场海变,Into something rich and strange.化为某种生物,奇异而丰沛。那么,墓志铭英文?一起来了解一下吧。

希腊墓志铭歌曲

原文

Good frend for Iesvs sake forbeare,

To digg the dvst encloased heare.

Bleste be ye man yt spares thes stones,

And cvrst be he yt moves my bones.

现代拼写

Good friend, for Jesus' sake forbear,

To dig the dust enclosed here.

Blessed be the man that spares these stones,

And cursed be he that moves my bones.

碑文英文

1.1820年3月,济慈第一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养的途中逝世。

2. 拜伦的棺材是放在家族地下墓室的,Hucknall Torkard教堂外面的石碑上是恰尔德哈罗德中的诗句:

But there is that within me which shall tire

Torture and Time, and breathe when I expire

3. 雪莱的墓志铭:

Percy Bysshe Shelley, Cor Cordium.

翻译成英语是:

The Heart of Hearts.

父母墓志铭大全

What he did not disappear, but the feeling of a sea of changes, he became Wealthy rare gems

英文墓志铭简短

THEREISNODEATH.THE STARSGODOWN

TO RISEUPONSOMEOTHERSHORE;

ANDBRIGHT INHEAVEN'SIEWEL'DCEOWN,

THEY SHINE FOR EVER MORE.

从来没有死亡,星辰在此处陨落,却在彼岸升起。

成为天堂里皇冠上的宝石,永恒闪耀。

无名氏的墓志铭

墓志铭jojo

Nothing of him that doth fade

他的存在并不曾殒灭,

But doth suffer a sea-change

只是蒙受了一场海变,

Into something rich and strange.

化为某种生物,奇异而丰沛。

以上就是墓志铭英文的全部内容,在英文中,“epitaph”一词指的是刻在墓碑上的铭文,用来纪念死者的一生。因此,这个词可以用来翻译原文中的“墓志铭”。这个比喻形象地表达了高尚者因他们的高尚品质和行为而被人们铭记和尊敬。综上所述,这个翻译不仅保持了原文的意象和对比性,还通过选择恰当的词汇和表达方式,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢