中成药英文?..那么,中成药英文?一起来了解一下吧。
最好不要带,麻黄碱类药物查出来就不能入境了,建议抄药方,去美国再抓药。http://www.jiansnet.com/topic/27041/Chinese-Herbal-Medicine-Into-USA
麻黄 10 g杏仁 10 g石膏 20 g 甘草 10 g
葶苈子 20白芥子 10 苏子10莱菔子20
车前子 20 百部 10 白前10半夏10
五剂,水煎服,每天一剂

中成药,就看你是什么成分了,有的可以通关,有是禁止的。我去年春节去澳洲,也是带的药,把我几包草药给没收了,中成药到没事。
我的经验是:
1,在家就把你的中成药标签用英文打印好,重新贴在瓶子上,把原来的标签换下来。因为中文要找翻译,耽误时间又麻烦。
2,不要把中成药写成“药”,最好写成食品,因为要写成药,老外会误解。再说了,西方国家一般不认可中药,中国出口到国外的中成药,全部是以食品登记销售的。
3,放心吧,这样做没有违反澳洲的法律。更没有违反中国的法律,你所带的中成药就会顺利通关了。人有病了离不开药,在海关再被收,很麻烦。
我本人也在国外,一点经验介绍给你,希望对你有所帮助,分不分的都无所谓,祝你身体健康,旅途顺利!
OTC是英文Over The Counter的缩写,直译为柜台外销售,在医药行业中特指非处方药。
OTC药物就是我们常说的非处方药,国家药品监督管理局专门制定了非处方药专有标识图案,有红色和绿色两种。红色专有标识图案代表甲类非处方药药品。它像处方药一样,只能在具有《药品经营企业许可证》的药店(房)购买,购买时不需要出示医师的“处方”,患者可自行按需购买。绿色专有标识图案代表乙类非处方药药品和用作非处方药的指南性标志。乙类非处方药安全性较高,是最常用的非处方药,它除可以在药店(房)购买外,还可以在普通商业企业,如超市、百货商店、宾馆、机场、小杂货店等处购买。
简单的认识:
RX处方:凭医师处方销售、购买和使用。
OTC非处方:请仔细阅读药品使用说明书并按说明使用或在药师指导下购买和使用!

以上就是中成药英文的全部内容。