知足者常乐英语?.那么,知足者常乐英语?一起来了解一下吧。
No pains, no gains. 不劳而无获;一分耕耘一分收获。
吃得苦中苦方为人上人:
Hardship increases status.
If you wish to be the best man, you should be to suffer the bitterest of the bitter.
Only by experiencing the hardest hardships can one rise above the ordinary.
Only those who endure the most become the highest.
注:以上译法来自《新汉英大词典》
个人觉得像这种谚语在英语中找不到特别对应的那就把意思翻译过来就好啦
(1)翻译:
Only the wearer knows where the shoes pain.
这句话不能直译,因为“如人饮水冷暖自知”通常会用英文谚语“只有穿鞋人,才知哪里鞋的痛苦”来对应。
(2)其他实用地道汉语英译
There is no rose without a thorn.实际上没有十全十美的婚姻。
Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分
Do well and have well.知足者常乐
As like as an apple to an oyster.风马牛不相及
Break a butterfly on the wheel.杀鸡焉用牛刀
A letter from home is priceless treasure.家书抵万金
A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终
Courtesy costs nothing.礼多人不怪
A fire on the city wall brings disaster to the fish in the moat.城门失火,殃及池鱼
You cannot catch old birds with chaff.姜是老的辣
Heroine is as brave as a hero.巾帼不让须眉
A good neighbor is better than a brother far away.远亲不如近邻
Better return home and make a net than long for fish by the waterside.
临渊羡鱼,不如退而结网
A little neglect may breed great mischief.小误酿大祸
A horse stumbles that has four legs.人有失手日,马有失蹄时
Filial piety tops all virtues.百善孝为先
To plead in the name of people为民请命
Beat the dog before the lion杀鸡儆猴
It’s always wise to play safe.不怕一万,只怕万一
Hit the mark with a single comment.一语道破
One good turn deserves another.行善积德
Out of debt, out of danger.无债一身轻
Pour water into a sieve.竹篮打水一场空
The autumn river shares a scenic hue with the vast sky; the evening glow parallels with a lonelyduck to fly.落霞与孤鹭齐飞,秋水共长天一色
What must be must be.自然法则,不可抵抗
Better to ask the way than go astray路在嘴边,一问便知;不问不知,迷路无知
The die is cast.木已成舟
Sweep clean at one attempt一扫而光
Heaven has endowed me with talents for eventual use.天生我材必有用
Make fish of one and flesh of another厚此薄彼
Draw water to one’s mill.唯利是图
Accumulate strength for a take-off.蓄势待发
Haste makes waste.忙乱易错;欲速则不达
It’s easy to be wise after the event.事后诸葛亮
Although the sun shines, leave not your cloak at home.未雨绸缪
Spread like wildfire.不胫而走
Set one’s hair on end.毛骨悚然
Kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵
To play fast and loose.朝三暮四
To touch the tender spot.哪壶不开提哪壶
To browbeat others by virtue of one’s powerful connections.狐假虎威
To be of two minds.三心二意
不对;no pains no gains 意为不劳无获;或没有付出,就没有收获 ;
应该是:No cross ,no crown!
或者是:A person may become stronger by overcoming hard-ship and suffering.
知人者智.自知者明.胜人者力.自胜者强.
战国•老子《道德经》
The one who knows well about others is only a smart guy, whereas the one who understands himself is the sensible Solomon.
The one who could defeat others is just a strong man, whereas the one who could win over his evil in mind (心魔) himself is really a powerful one.
Quoted from the work as Tao Te Ching (或意译:Canon of Morality) by Lao-tse (或:Laozi、Li Er,李耳) during the Warring States period in ancient China
li xiaoli had a happy weekend. after breakfast, she did her homework and finished it. and in the afternoon, she watched tv and played basketball with her friends. she played computer games at night and next day she slept all morning. and then she found that there would be a lesson in the afternoon. at night, she prepared for the school and went to bed.
李晓莉经历了一个快乐的周末。早饭后她完成了作业,在下午她不仅看了电视还和她朋友打篮球。晚上她玩电脑游戏。第二天她几乎睡了一个早上,过了不久才发现下午有课。晚上她为上学而准备,然后去睡觉了。
以上就是知足者常乐英语的全部内容,.。