村长英文?拼音:cūn zhǎng英文:a village's leader基本解释:1. [Village head]:统管村庄事务的人2. [Omdeh]:埃及的一村之长详细解释:一般指农村基层组织的领导人,有时也指乡长或区长。那么,村长英文?一起来了解一下吧。
分类:娱乐休闲 >> 动漫
解析:
├船长 莫奇~D~路飞 Monkey.D.Lully モンキー~D~ルフィ 蒙奇~D~鲁夫
├剑士 罗洛亚~卓洛 Roronoa Zoro ロロノア~ゾロ 罗罗亚~索隆
├航海士/海贼小偷 *** Nami ナミ 娜美
├狙击手/吹牛大王 乌索普 Usopp ウソップ 骗人布
├厨士 山治 Sanji サンジ 桑吉士
├船医 东尼东尼~索柏 Tony Tony Chopper トニートニー~チョッパー 多尼多尼~乔巴
└考古学家 Miss All Sunday 妮歌~鲁宾 Nico Robin ニコ~ロビン 妮可~罗宾
红发海贼团
├船长 「红发」撒古斯 Shanks 赤髪のシャンクス 红发的杰克
├副船长 宾~碧克曼 Benn Beckman ベン~ベックマン 班~巴克孟
├干部 艾索普 Yasopp 耶酥布
├干部 鲁 Lucky Roo/Roux ラッキー~ルウ 赖吉~鲁
└新人 洛克之星 Rockstar ロックスター 巨石新达
风车村
├酒巴店主 玛琪诺 Makino マキノ 玛姬
├村长 未知 Sonchou 村长
└山贼 希古马 Higuma ヒグマ 西格
亚比达海贼团
├船长 「金刚棒」亚比达 Alvida 金棒のアルビダ/レディ~アルビダ 阿比亚塔
└打杂 亚比达海贼团打杂→海军分部打杂→海军本部打杂 高比 Koby コビー 克比
海军基地
├卓洛所救的小女孩 莉嘉 Rika リカ
├海军上校摩根的儿子→海军分部打杂/海军本部打杂" 希路麦普 Helmeppo ヘルメッポ 贝鲁梅伯
└海军基地上校/海军逃犯 「斧手」摩根 Man 斧手のモーガン 蒙卡
卓洛的故乡
├卓洛小时候的好朋友 古伊娜 Kuina くいな 克伊娜
└卓洛师父 未知 未知 未知
巴基海贼团
├船长 「小丑」巴基 Buggy 道化のバギー 小丑巴其
├副船长 「猛兽师」摩尔 Mohji 猛獣使いのモージ 摩奇
├宠物 力治 Richie リッチー 利基
└参谋长 「杂技」卡柏斯 Cabaji 曲芸のカバジ 杂技师卡巴吉
橙子镇
├镇长 布托路 Boodle ブードル
└守卫饲料店的小狗 趣趣 Chou Chou シュシュ 休休/修修
珍兽岛居民
└「宝箱人」艾门 Gaimon ガイモン 卡蒙

1.路易斯 Luis Sera
2.碍事梨 Ashley Graham
3.里昂 Leon Scott Kennedy
4.艾达 Ada Wong
5.克劳撒 Jack Krauser
6.城主萨拉扎 Ramon Salazar
7.教主 Osmund Saddler
8.村长 Bitores Mendes
9.直升机驾驶员 Mike
10.汉克 Hunk
11威斯克 Albert Wesker

人物:
Leon Scott Kennedy(里昂·斯科特·肯尼迪)、Ada Wong(艾达·王)、Ashley Graham(艾什莉·格林汉姆)、Albert Wesker(阿尔伯特·威斯克)、Bitores Mendes(比特罗斯·门德斯)、Hunk(汉克)、Jack Krauser(杰克·克劳萨)、Luis Sera(路易斯·赛拉)、Mike(麦克)、Osmund Saddler(奥斯穆德·萨德勒)、Ramon Salazar(雷蒙·萨拉扎)
敌人:
寄生虫(Las Plagas)、普通的被寄生虫寄生的人形敌人(村民,雇佣兵,教徒等等,狗是特例。统称Los Ganados)、隐形虫(Novistadors)、再生者(Regenerator)、湖怪(Del Lago)、巨人(El Gigante)、村长(Bitores Mendez)、右手蛾摩拉(Gormorrah)、城主(Ramon Salazar)、合体(Sr. Ramon Salazar)、3个吊箱那里的虫子(U3)、克劳萨(Jack Krauser)、萨德勒( Lord Saddler)
手枪类:
HANG GUN(普通手枪)、PUNISHER(惩罚者)、RED9(驳壳枪,很占格子对不起党啊)、BLACKTAIL(黑尾)、MATILDA(玛蒂尔达);
散弹类:
SHOT GUN(普通散弹枪)、ROIT GUN(防暴枪)、STRIKER(打击者);
麦林类:
BROKEN BUTTERFLY(折翼蝴蝶)、KILLER7(杀手7);
步枪类:
RIFLE(老式步枪)、SEMI-AUTO(半自动步枪);
其他武器:
TMP(TMP战术冲锋枪)、MINE THROWER(地雷发射器)、HANDCANNON(手炮)、CHICAGO TYEWRITER(汤姆森冲锋枪或芝加哥打字机)、ROCKET LAUNCHER(火箭筒)、INFINITE LAUNCHER(无限弹火箭筒)、P.R.L412(激光寄生虫移除枪)
happy sheep sheep 喜羊羊
ash too wolf 灰太狼
lazy Yang Yang 懒羊羊
village head村长
boils sheep sheep沸羊羊
red too wolf 红太狼
beautiful sheep sheep美羊羊

因为英文都是日文的音译,所以这些不能算作资料,仅博大家一笑,但是部分人物名字来自英文,意义准确比如Frank)
草帽海贼团
Monkey . D . Luffy(顽皮的ruffy孩子统领世界??)
monkey在英语中有两个意思,一是指猴子,二是指顽皮的孩子。个人观点:OP中是指后者。
关于D的解释,我一天在翻英文字典时发现了一个名字Donald(唐纳德)克尔特语,意为全世界有
力的,世界的领袖,合格的酋长。暂时我将D视为Donald,首先它符合人物的设定。而且将这段意义带回漫画中提到D的部分,都可对其充分的印证和解释。所以,这里暂时将D解释为Donald
D的部分属于个人意见,仅供参考。
luffy未能找到英文中的含义但是有些翻译中的ruffy却可以找到到ruff这样的词(白色齿轮状皱领,就是狮子头的那个边)不沾边的含义,所以暂时空出,找到后补充
Roronoa . Zoro
Roronoa非英语语言,感觉为某个地方的土语,待证实,找到后补充
zoro,波斯语zoro.ast佐罗亚斯德(波斯人,创立拜火教zoro.ast.rian.ism该教派认为世界永远存在光明和黑暗的斗争)后被西方小说家引用,描绘成为欧洲中世纪的传说剑士。
以上就是村长英文的全部内容,luffy未能找到英文中的含义但是有些翻译中的ruffy却可以找到到ruff这样的词(白色齿轮状皱领,就是狮子头的那个边)不沾边的含义,所以暂时空出,找到后补充 Roronoa . Zoro Roronoa非英语语言,感觉为某个地方的土语。