当前位置: 首页 > 学英语

无心快语英文版原唱,威猛乐队《无心快语》

  • 学英语
  • 2026-04-25

无心快语英文版原唱?《Careless Whisper》歌曲原唱:WHAM!填词:乔治·迈克尔,安德鲁·瑞吉里,田宇 谱曲:乔治·迈克尔,安德鲁·瑞吉里 Time can never mend,那么,无心快语英文版原唱?一起来了解一下吧。

无心快语成方圆最火十首歌视频

《无心快语》是一首由蔡国权作词,G.Michael和A.Ridgley作曲,并由蔡国权演唱的歌曲,收录于1985年发行的专辑《一生爱您一个》中

以下是《无心快语》的部分歌词: 仿是你的影,旋转于空间,使我困倦:描述了歌者被某人的影子所困扰,这种影子仿佛在空间旋转,让歌者感到疲惫。 全是你的影,全是你声线,又似是你面貌,在心底里盘旋:进一步强调了歌者对某人的深深思念,某人的影子、声音和面貌一直在歌者的心底盘旋。 深夜我不能眠,而辗转反侧,使我意乱:表达了歌者因思念而无法入睡,整夜辗转反侧,心情烦乱。 那次我俩月下漫步,快乐似是铺满路途,我也似渐渐迷途:回忆了两人曾经的美好时光,月下漫步的快乐仿佛铺满了整个路途,但歌者也因此渐渐迷失。 我轻飘飘感到,你眼里酝酿数百个问号:描述了歌者感受到对方眼中的疑惑和不解。 在那树干上刻个记号,我却更已是乐极忘形:歌者在树干上刻下记号,以此作为两人美好时光的见证,但此时的歌者已经乐极忘形,忘记了可能带来的后果。

英文歌无心快语原唱

《CarelessWhisper》原唱乔治·迈克尔。

《CarelessWhisper》是英国男歌手乔治·迈克尔演唱的一首抒情流行歌曲,词曲由乔治·迈克尔和安德鲁·瑞吉里谱写,于1984年7月24日由史诗唱片和哥伦比亚唱片共同发行。

后收录在乔治·迈克尔当时所属的威猛乐队1984年2月14日发行的第二张录音室专辑《MakeItBig》和乔治·迈克尔1998年11月9日发行的个人精选《LadiesAndGentlemen...TheBestOfGeorgeMichael》中。

1984年9月17日,在《滚石》杂志选出的“1984年最佳100首歌曲”中,该首歌位居第24位。1985年2月16日,该首歌在美国公告牌百强单曲榜登顶,并连续了三周,拿下来当年的年终榜冠军。此外,该首歌还拿下了全球24个国家的单曲榜冠军。该首歌的全球销量超过了六百万张。

创作背景:

乔治·迈克尔写下这首歌曲时只有17岁。1980年的一天,在英国芬契列电影院当引座员的乔治·迈克尔在乘坐公共汽车时,脑海里一直盘旋着一个旋律,回到家后,他急忙把它写了下来。歌词描述了一段迟迟不敢表白的暗恋心情。

完整歌曲的时间长达六分半钟,但唱片公司为了打歌宣传而用了另外剪辑约五分钟的版本。

无心快语原版

Careless Whisper

George Michael

I feel so unsure

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies...

Something in your eyes

Calls to mind a silver screen

And all its sad goodbyes

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

Time can never mend

The careless whisper of a good friend

To the heart and mind

If your answer's kind...

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we want to say

We could have been so good together

We could have lived this dance forever...

But now, who's gonna dance with me?

Please stay

Now that you're gone...

Was what I did so wrong?

So wrong that you had to leave me alone?

无心快语歌词翻译

(经典情歌)无心快语《Careless Whisper》-吉他指弹独奏附谱

《Careless Whisper》是英国音乐二重奏Wham的经典之作,由乔治·迈克尔创作并演唱,自1984年发行以来,便以其深情的旋律和动人的歌词赢得了全球听众的喜爱。这首歌的吉他指弹独奏版本同样引人入胜,将原曲的浪漫情感以独特的指弹技巧展现出来,为听众带来了别样的音乐享受。

以下是《Careless Whisper》吉他指弹独奏的简要分析及乐谱展示:

一、歌曲特点

旋律优美:歌曲以流畅的旋律线条和深情的旋律走向著称,吉他指弹独奏版本更是将这一特点发挥得淋漓尽致。

情感丰富:作为一首经典情歌,歌曲中充满了对爱情的渴望、失落与无奈,吉他指弹独奏通过细腻的指法和节奏变化,将这些情感完美地表达出来。

技巧独特:指弹版改编得很好,虽然指法看似简单,但要弹出流畅的情歌感觉却非常困难。这要求演奏者具备扎实的吉他基础和良好的乐感,才能将歌曲中的每一个音符都演绎得恰到好处。

威猛乐队《无心快语》

[00:05.00]Careless whisper-Wham 无心快语(威猛)

[00:27.33]Time can never mend.时光永远无法弥补

[00:33.56]The careless whispers of a good friend.好友间的无心细语

[00:40.16]To the heart & mind.于内心深处。

[00:43.36]Ignorance is kind.无知是福

[00:46.06]There's no comfort in the truth.真相只会让你难过

[00:48.66]Pain is all U'll find.你发掘出的只会是痛苦

[01:05.41]Should've known better than.我知道本可以更好些的

[01:42.47]I feel so unsure.我没有丝毫把握

[01:48.11]As I take Ur hand.当我牵着你的手

[01:50.41]And lead U 2 the dance floor.带你步入舞池时

[01:55.06]As the music dies.一曲终了

[01:58.05]Something in Ur eyes.你眼中的遗憾

[02:00.84]Calls 2 mind the silver screen.唤起了过去的一幕幕

[02:03.84]And all its sad good-byes.但对这一切我只能伤感的说再见了

[02:07.67]I'm never gonna dance again.我以后不会再跳舞

[02:09.78]Guilty feet have got no rhythm.因为内疚的舞步毫无节奏

[02:13.67]Though it's easy 2 pretend.尽管我内心的难过很容易掩饰

[02:16.25]I know U're not a fool.但我知道你不是傻瓜

[02:19.38]Should've known better than 2 cheat a friend.我本不该欺骗朋友的

[02:22.34]And waste the chance that I've been given.我错过了本应该把握的机会

[02:26.19]So I'm never gonna dance again.所以我打算不再跳舞

[02:28.93]The way I danced with U.以不去重温与你走过的舞步

[02:44.83]Time can never mend.时光永远无法弥补

[02:51.00]The careless whispers of a good friend.好友间的无心细语

[02:57.34]To the heart & mind.于内心深处。

以上就是无心快语英文版原唱的全部内容,《CarelessWhisper》原唱乔治·迈克尔。《CarelessWhisper》是英国男歌手乔治·迈克尔演唱的一首抒情流行歌曲,词曲由乔治·迈克尔和安德鲁·瑞吉里谱写,于1984年7月24日由史诗唱片和哥伦比亚唱片共同发行。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢