当前位置: 首页 > 学英语

加州旅馆英文,加州旅馆翻译中文

  • 学英语
  • 2026-03-31

加州旅馆英文?《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。歌曲歌词 作曲:Don Felder 作词:Don Felder,Glenn Frey,那么,加州旅馆英文?一起来了解一下吧。

加州旅馆中英文对照

歌曲:hotel california(中英对照) - the eagles

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,

cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.

warm smell of colitas,温馨的大麻香,

rising up through the air.弥漫在空气中.

up ahead in the distance,抬头遥望远方,

i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光.

my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.

i had to stop for the night.我不得不停下来过夜.

there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我

i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.

and i was thinking to myself,我在心里对自己说

"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱.

then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,

and she showed me the way.给我引路.

there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声.

i thought i heard them say...我想我听到他们在说……

welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!

such a lovely place!如此美丽的地方!

such a lovely face!多么可爱的的面容!!

plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!

any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间.

her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,

she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车.

she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子.

that she calls friends.她称之为朋友.

how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,

sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓.

some dance to remember!有些舞是为了回忆!

some dance to forget!而有些舞是为了忘却!

so i called up the captain,于是我叫来领班,

"please bring me my wine."请给我来些酒.

he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起.

and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语.

wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒.

just to hear them say...只听到他们在说……

welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!

such a lovely place!如此美丽的地方!

such a lovely face!多么可爱的的面容!

they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢.

what a nice surprise,好得令人吃惊,

bring your alibis.使你有来到这的借口.

mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,

the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟

and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒

-of our own device".但是是我们自愿的.

and in the master's chambers.在主人的卧房里.

they gathered for the feast.他们为宴会聚在一起.

they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀.

but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!

last thing i remember,我所记得的最后一件事

i was running for the door.是我跑向门口.

i had to find the passage back,我必须找到来时的路,

to the place i was before.回到我过去的地方.

"relax",said the night man,守夜人说放宽心,

"we are programmed to receive.我们只是照常接待

you can checkout any time you like.你想什么时候结帐都可以.

but you can never leave!"但你永远无法离去!

详细的乐队介绍在这里:http://baike.baidu.com/view/15575.htm

加州旅馆中英文歌词

The Eagles

Hotel California

hotel california the eagles

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,

cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。

warm smell of colitas,温馨的大麻香,

rising up through the air.弥漫在空气中。

up ahead in the distance,抬头遥望远方,

i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。

my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。

i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。

there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我

i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。

and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说

"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。

加州旅馆中文谐音对照

http://hi.baidu.com/yaostar/blog/item/2e2856238016df4c925807a5.html 这里有歌词的翻译。

加州旅馆英语怎么读

<加州旅馆> 英文歌词及中文歌词:

《Hotel California》

《加州旅馆》

歌手:Eagles

所属专辑:The Studio Albums 1972-1979 Limited Edition

作曲 : Don Felder/Don Henley/Glenn Frey

作词 : Don Felder/Don Henley/Glenn Frey

On a dark desert highway

行驶在昏黑的荒漠公路上

cool wind in my hair

凉风吹过我的头发

warm smell of colitas

温馨的**香

rising up through the air

弥漫在空气中

Up ahead in the distance

抬头遥望远方

I saw a shimmering light

我看到微弱的灯光

My head grew heavy and my sight grew dim

我的头越来越沉,视线也变得模糊

I had to stop for the night

我不得不停下来过夜

there she stood in the doorway

她站在门口那儿招呼我

I heard the mission bell

我听到远处教堂的钟声

and I was thinking to myself

我在心里对自己说

this could be heaven or this could be hell

这里可能是天堂也可能是地狱

then she lift it up a candle

然后她点燃了蜡烛

and she showed me the way

给我引路

there were voice down in corridor

沿着走廊传来阵阵说话声

I thought I heard them say.....

我想我听到他们在说

welcome to the hotel California

欢迎来到加州旅馆

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

plenty of rooms at the hotel California

加州旅馆有充足的房间

any time of year

一年的任何时候,

you can find it here

你都能在这找到房间

her mind is Tiffany-twisted

她的心为珠宝所扭曲

she got the Mercedes bends

她拥有豪华奔驰车

she got a lot of pretty pretty boys

她有许多漂亮的小伙子

that she calls friends

她称之为朋友

how they dance in the courtyard

他们在庭院里翩翩起舞

sweet summers sweat

夏日的香汗伶俐

some dance to remember some dance to forget

有些舞是为了回忆

so I called up the captain

而有些舞是为了忘却

please bring me my wine, he said:"

于是我叫来领班

we haven't had that spirit

请给我来些酒

here since nineteen sixty nine

他说我们这不供应烈酒从1969年起

and still those voises are calling from far away

远处仍然传来他们的话语

wake up in the middle of the night

在半夜把你吵醒

just to hear them say....

只听到他们在说

welcome to the hotel California

欢迎到加州旅馆来

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

they live in'it up in the hotel California

他们在加州旅馆尽情狂欢

what nice surprise

好得令人吃惊

bring your alibis

使你有来到这的借口

mirrors on the celling

天花板上镶嵌着的镜子

the pink champagne on ice,and she said:"

冰镇着的粉色香槟

we are all just prisoners here

她说我们都是这的囚徒

of our own device

但是是我们自愿的

and in the master's chambers

在主人的卧房里

they gatheres for the feast]

他们为宴会聚在一起

they stab it with their steely knives

他们彼此间用钢刀相互砍杀

but they just can't kill the beast

但他们甚至不能杀死野兽

last thing I remember

我所记得的最后一件事

I was running for the door

是我跑向门口

I had to find the passage back

我必须找到来时的路

to the place I was before

回到我过去的地方

relax said the night man

守夜人说放宽心

we are programmed to receive

我们只是照常接待

you can check out any time you like

你想什么时候结帐都可以

but you can never leave

但你永远无法离去

资料拓展:

《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。

加州旅馆翻译最好的版本

Hotel California 加州旅馆(毒品的诱惑)

The Eagles 老鹰合唱团

On a dark desert highway行驶在昏黑的荒漠公路上

Cool wind in my hair凉风掠过我的头发

Warm smell of colitas rising温馨的大麻香弥漫在空气中(注意,这里是是什么香味,是大麻的香味。Cola并不是英语,而是西班牙语,Colitas是Cola的复数形式,意思是“尾巴”。七十年代,人们常把大麻的花蕾称作小尾巴,所以这里Colitas借指大麻)

Up through the air up ahead in the distance抬头极目远方

I saw a shimmering light我看到一丝微弱的灯光

My head grew heavy and my sight grew dim我的头越来越沉视线也变得模糊(这是吸食毒品后的症状)

I had to stop for the night我不得不停下来过夜

There she stood in the doorway她站在门口那儿招呼我(“她”的意思可以理解为毒品,应该是毒品在诱惑我)

I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声(教堂的钟声隐喻为内心良知,我内心的良知在挣扎,我到底该不该受诱惑)

I was thinking to myself我在心里暗自嘀咕

This could be heaven or this could be hell这里可能是天堂也可能是地狱(吸食毒品可能到达天堂一般的幻境,也可能是堕入地狱一般的痛苦)

Then she lit up a candle然后她点燃了蜡烛(lit up a candle是吸毒的常用语,这里借指点燃大麻)

And she showed me the way并且给我引路(毒品把我引向幻境)

There were voices down in corridor沿着走廊传来阵阵说话声(这是吸食毒品后的幻听现象)

I thought i heard them say......我想我听到他们在说

Welcome to the hotel california欢迎来到加州旅馆(来吧,毒品的诱惑)

Such a lovely place如此美丽的地方

Such a lovely face如此可爱的面容

There's plenty of rooms at the hotel california房间充裕的加州旅馆

Any time of year you can find it here一年的任何时候你都能在这找到你需要的房间(毒品随时满足你的任何需要)

Her mind is tiffany-twisted她的心为珠宝所扭曲(心中只有毒品,吸毒者一种扭曲的心态)

She got the mercedes-benz她拥有豪华奔驰车

She got a lot of pretty pretty boys她有许多漂亮小伙子(吸毒后的幻境中你可以得到你想要的一切东西)

That she calls friends.她称之为朋友

How they dance in the courtyard他们在庭院里翩翩起舞(吸毒后的放纵)

Sweet summer sweat夏日的香汗伶俐

Some dance to remember有些舞是为了记忆

Some dance to forget而有些舞是为了忘却(记忆和忘却,这是吸毒的目的)

So I called up the captain于是我叫来领班

Please bring me my wine请给我来些酒

He said we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine他说“我们这不供应列酒从1969年起”(这里只有毒品)

And still those voices are calling from far away远处仍然传来他们的话语(这里仍然借指吸毒后的幻听现象)

Wake you up in the middle of the night在半夜把你吵醒(吸毒者对这种放纵的生活感到惶恐,经常从噩梦中惊醒)

Just to hear them say......只听到他们在说

Welcome to the hotel alofornia欢迎来到加州旅馆(毒品的诱惑)

Such a lovely place多么美丽的地方

Such a loveely face多么美丽的笑容

They livin'it up at the hotel california他们在加州旅馆尽情狂欢(仍然是吸食毒品后的放纵)

What a nice surprise bring your alibis一切美好得令人吃惊,使你有来到这的借口

Mirrors on the ceilling天花板上镶嵌着的镜子

The pink champagne on ice冰镇着的粉色香槟(吸毒后的幻境中,一切都是那么美好)

But she said 但是她却说

We are all just prisonershere of our own device“我们都是这的囚徒,但是是我们自愿的”(一旦吸食毒品就会沦为毒品的奴隶而无法自拔)

In the master's chambers在主人的卧房里

They gathered for the feast他们为宴会聚在一起(这里的宴会可以理解为欲望的盛宴,也就是每个人都是为了满足欲望而来)

They stab it with their steely knives他们彼此间用钢刀相互砍杀

But they just can't kill the beast但他们甚至不能杀死野兽(这是好莱圬的恐怖片中邪教的常见场面:在一个大的房间里面,人们在举行狂欢的仪式,许多人都用刀来刺杀代表恶魔的野兽,这里用野兽比喻吸毒者心中对毒品的渴望或者说是吸毒的欲望,吸毒者无论怎么挣扎都无法消灭心中吸毒的欲望)

Last thing i remember,我所记得的最后一件事

I was running for the door是我跑向门口

I had to find the passage back to the place i was before我必须找到来时的路回到我从前的地方(我的良知告诉我我必须马上离开毒品,我需要戒毒,我必须变回从前的自己)

“Relax” said the nightman “放松点吧”守夜的人说

We are programmed to receive我们只是照程序接待(这里应该引申为“我们天生容易屈服于自己的欲望)

You can check out any time you like你可以在任何喜欢的时候结账(你什么时候结束吸毒都可以)

But you can never leave但你永远无法离开这里(一旦沾染毒品,你永远都无法彻底摆脱)

以上就是加州旅馆英文的全部内容,喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅馆)》,这首非常经典的吉他曲是二十世纪最著名的流行音乐作品之一,它造就了一批Hotel California的超级fans。因为是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”(The Eagles)。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢