报到 英语?“报到”的英文是 register。读音:英 [ˈredʒɪstə(r)],美 [ˈrɛdʒɪstɚ]。词性及含义:名词:记录;登记簿;登记,注册;自动记录器。及物动词:登记,注册;(仪表等)指示;表示,表达;(感情)流露。那么,报到 英语?一起来了解一下吧。
report: 如report for duty,报到上班
register,如 The new students have started registering.新生已开始报到。

“开学”的英语表达
“开学”在英语中通常不直接翻译为“open school”,因为“open school”更多指的是学校向公众开放,可能是参观日或其他活动,而非学生新学期的开始。正确的英语表达有以下几种:
new semester/term starts/begins
开学代表着新学期的开始,因此可以用“new semester(或term) starts/begins”来表示。其中,“semester”通常用于双学期制,即一学年分为春季和秋季两个学期;而“term”则更多用于三学期制,即一学年分为春季、夏季和秋季三个学期。
a new school year kicks off
“学年”在英语中是“school year”,“一个新学年的开始”也标志着开学。其中,“kick off”这个词组在足球比赛中表示“中线开球”,意味着一场球赛的开始,因此也可以引申为“……开始”的意思。
back to school
开学意味着师生都需要返校了,所以“开学”还可以用“back to school”来表示。
“开学”的英语表达不是“Open school”
“开学”在英语中有多种表达方式,但“Open school”并不准确,因为它通常被理解为学校大门的开放,而不是新学期的开始。以下是几种常见的“开学”英文表达:
New semester starts/begins
含义:表示新学期的开始。Semester指的是一年分为两个学期,这是国内学校常见的学制。
例句:The new semester will start in September.(新学期将在九月开始。)
New semester kicks off
含义:Kick off表示开始,因此New semester kicks off也是表示新学期的开始,这种表达更为正式和生动。
例句:The new semester kicked off with a series of exciting events.(新学期以一系列激动人心的事件拉开序幕。
大学报到的中文和英文表达如下:
中文表达大学报到在中文语境中有多种生动的表达方式,既可以直接描述行为,也可以融入个人情感。例如:
“踏上大学的征途,新的篇章即将开启”:这种表达充满仪式感,强调大学是人生新阶段的起点,带有对未来的期待。
“大学报到日,带着梦想和热情,我来啦”:通过“梦想”和“热情”两个关键词,传递出新生对大学生活的向往与积极态度。
“报到第一天,心情激动又紧张”:聚焦个人感受,真实反映新生初入校园时的复杂情绪,既有对未知的好奇,也有对适应新环境的忐忑。
英文表达英文中“报到”的核心词汇是“register”,但需根据具体场景调整用法:
“register”:最通用的表达,适用于正式场合。例如“Freshmen must register”(新生必须报到登记),强调完成注册手续的行为。
场景差异:
酒店入住:需用“check in”,不可混淆为“register”。
“报到”的英文是 register。
读音:英 [ˈredʒɪstə(r)],美 [ˈrɛdʒɪstɚ]。
词性及含义:
名词:记录;登记簿;登记,注册;自动记录器。
及物动词:登记,注册;(仪表等)指示;表示,表达;(感情)流露。
不及物动词:登记,注册;留下印象;完全符合;[印刷]对齐。
常见短语:
register for:注册;选课。
register with:向…登记。
cash register:现金出纳机,收银机。
census register:户籍登记簿。
register system:寄存系统,记录系统。
household register:户口簿。
例句:
Have you come to register at the school? 你来学校注册(报到)了吗?
用法:
register作动词指“挂号”时,动词主语可用寄信人或邮局职员,如:I want to register this letter.(我想把这封信挂号)。
以上就是报到 英语的全部内容,英文表达英文中“报到”的核心词汇是“register”,但需根据具体场景调整用法:“register”:最通用的表达,适用于正式场合。例如“Freshmen must register”(新生必须报到登记),强调完成注册手续的行为。场景差异:酒店入住:需用“check in”,不可混淆为“register”。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。