权利英语怎么说?“权利”的英文翻译主要有power和thrones两词。1、power,n. 政权,势力,能力,电力;in power adj。执政的;掌权的;当权的 His power extends beyond the seas.他的势力扩展到海外。2、thrones意思为宝座; 御座; 王位; 王权的意思,在此处用的比power更恰当。那么,权利英语怎么说?一起来了解一下吧。
“权利”的英文翻译主要有power和thrones两词。
1、power,n. 政权,势力,能力,电力;in power adj。执政的;掌权的;当权的
His power extends beyond the seas.
他的势力扩展到海外。
2、thrones意思为宝座; 御座; 王位; 王权的意思,在此处用的比power更恰当。
权力的游戏(Game of Thrones),
Queen Elizabeth came to the throne in 1952。
伊丽莎白女皇一九五二年即位。
Only themightyGodhas thepoweronthisdarklandtolightenit.
只有万能的上帝才有能力在这个愚昧的国土上教化它。
词语用法:
adj. (形容词)
1、right的基本意思是“正当的,适当的,合法的”,指某人做某事符合法律的规定,具有合法性,也可指某人做某事或选择某物是“对的,正确的”。
2、right在句中可用作定语,也可用作表语。用作表语时,其后可接介词短语、动词不定式或由that引导的从句。
adv. (副词)
1、right用作副词意思是“直接地”,指某事的发生没有经过其他的环节直接达到最后的效果,也可指“彻底地,完全地”。

英语:
绝望: 权利:
forlorn power
hopeless
desperation
这三个应该都可以
绝望
绝望

绝望
英文: 罗马:希腊:
抵死贝尔第Z那得z内啊被逼z呀
权利
英: 罗马:希腊:
ruai特 的ruai普他 你giu嘛
我只知道这些,其他不会了。
权利是一个广泛应用的法律概念,最早是1864年美国传教士丁韪良在翻译惠顿的《万国公法》时使用了“权利”一词[1],后在日本也开始使用这个翻译。[2]权利是近代由英语中的right和德语中的Recht一词翻译过来。
概念:在汉语中权利一词经常被解释为“权力和利益”,但是,这和right这个词原本的意思不合。英语right的本义是正当、合理、合法、合乎道德的东西,比如生存权利、生育权利、受教育的权利、宗教信仰的权利等等,而并非权力和利益(英语:power and profit)含义的复合,也不意味着任何牟取利益的权力。因此将权利简写为“权”,很容易造成权利和权力两词混淆,而这两个词却很少有含义上的关联。
英语:
绝望: 权利:
forlorn power
hopeless
desperation
这三个应该都可以
绝望
绝望

以上就是权利英语怎么说的全部内容,权利:rights 义务:obligation, liability,具体视乎语境而言,选择使用。后者多数用于合同违约义务。权利和义务用英语怎么说 权利:rights 义务:obligation, liability,具体视乎语境而言,选择使用。后者多数用于合同违约义务。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。