在大街上的英文?"In the street"和"On the street"都可以表示在街上。 但是,它们的用法略有不同。"In the street"通常表示在街道这个区域内,而不是在街道的表面或建筑物上。例如,那么,在大街上的英文?一起来了解一下吧。
思睿的前面应该用in,因为奥用的思睿的前面应该用in,因为昂用的是露肉的思睿的前面应该用in,因为昂用的是露肉的,而@用的是门牌思睿的前面应该用in,因为昂用的是露肉的,而@用的是门牌号

英文地址里面的街道Street缩写是Str。
street,读音为英 [stri:t] 美 [strit] ,意思是大街、街道。
词汇搭配:
1、walk up and down the street 在街上来回走
2、widen a street 加宽街道
3、back street 偏僻的街道
4、broad street 宽敞的大街
常见句型:
1、The wind screamed through the streets.
风呼啸着吹过街道。
2、His address is 888,Changchun Street.
他的地址是长椿街888号。
3、Wall Street is one of the international financial centres.
华尔街是国际金融中心之一。
1、词源解说
直接源自古英语的stret,意为道路;最初源自晚期拉丁语的strata,意为铺好的路。
2、词语用法:
street是城市内街道的总称,也可具体指市内的某一条街,其特点在于路面平整,两边有人行道,人行道之外有建筑物,可缩写为St。
street有时还可指“在某一街道居住或工作的人们”。

in是英国用法,on是美国用法。还有用at的时候
看看这道题你就明白了:
My uncle lives ____ 105 Beijing Street.(04年北京样卷)
A. onB. atC. toD. of
[答案]B
[解析] 本题考查介词哀叹与地点名词搭配用法。at与地点名词搭配,常表示较小的地点和场合,街道门牌前用at。无门牌号前street用in或on,如:in Baker Street/ in the High Street(英国用法);on Larrie Street/ on Upper Beamish Street (美国用法)。

in the street和on the street的区别的区别是释义不同、用法不同、所知范围不同。
1、释义不同:the street (车)在马路上;on the street(人)在马路边。
例句:
Amanhadaccostedmeinthestreet. 一个男的在街上和我搭讪。
Parisiansonthestreetoftenlookedworried,hurriedandunfriendly. 巴黎街上的路人往往看上去忧心忡忡、匆匆忙忙而且不太友善。
2、用法不同:in是英国用法,on是美国用法。
例句:
TheotherdayIcameacrossafriendinthestreet. 日前我在街上遇见了一位朋友。
Residentscomplainaboutbeingharassedonthestreet,roughedup,sometimesevenshakendownfortheirmoney.居民们抱怨在街上遭到骚扰和攻击,有时甚至被抢钱的人搜身。
3、所知范围不同:in the street指在这条街的区域范围内;on the street 指在这条街的路面上。
例句:
Ichancedtoseeyourfatherinthestreet. 我恰巧在街上看到了你的父亲。
这个很简单的,应该选择on the street。因为on是在上面的意思,而in是在里面的意思。一个人如果在街道上的话,那他肯定是站在街道的上面,而不是站在街道里面。
简单的说就是他不可能站在沥青或者混凝土中间的,如果你能理解就最好了
以上就是在大街上的英文的全部内容,in the street 是英国英语的用法,on the street是美国英语的用法,两者表达的意思和用法都是一样的。【in the street双语例句】:And the salmon sing in the street.直到鲑鱼也可以在街上歌唱。They gathered in the street, waiting for the news of victory.他们齐集在街上,等待着胜利的消息。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。