上海的英文单词?上海的英语是Shanghai。上海的意思是一个地名,中国东部港市。上海的英语是Shanghai。Shanghai造句 1、说明中国活力的一个实例便是在上海每11秒钟就有一家新公司成立。那么,上海的英文单词?一起来了解一下吧。
纽明神轿约激肆 New York
伦敦 London
东京瞎数 Tokyo
新加坡 Singapore
柏林 Berlin
罗马 Rome
巴黎 Paris
香港 Hong Kong
Shanghai才是上海的纤念余英文,地名的英文首字母需毁滚要大写。而shanghai并不是,一字之差,差之毫厘,高纳错之千里。
地区的英语兄烂告单词便是羡明拼音。
上海[shàng hǎi]
[词典]Shanghai;
[网络]sha; pvg; SH;
[例句]他到了上海,后来历乎又到了杭州。
He went to Shanghai and then to HangZhou.
大部分缺掘城市英语表达直接用中国的拼音;例如:
常州:Cangzhou;
无锡:Wuxi;
广州:Guangzhou
汉阳 Hanyang;
武昌 Wuchang
湖南 Hunan;
长沙 Ch’angsha等。
特别的城市表达:
福庆档建 Fukien;
福州 Foochow;
贵州 Kweichow;
大理 Tali;
桂林 Kweilin;
广伏差核州 Canton;
香港 Hong Kong;
九龙 Kowloong;
厦门 Hsiamen/Amoy;
台湾 Taiwan/Formosa;
台北 Taipei;
太原 Taiyüan;
陕西 Shensi;
西安 Si’an;
宁夏 Ningsia
银川 Yinchuan;
甘肃 Kansu;
兰州 Lanchow;
河北 Hopei;
保定 Paoting;
天津 Tientsin;
西藏 Tibet;
拉萨 Lhasa;
青海 Tsinghai
西宁 Sining;;
安徽 Anhwei;
安庆 Anch’ing/Anking;
江苏 Kiangsu;
南京 Nanking;
杭州 Hangchow;
台州 Taichow;
宁波 Ningpo;
黑龙江 the Amur R;
哈尔滨 Harbin;
山东 Shangtung;
济南 Tsinan;
青岛 Tsingtao;
河南 Honan;
开封 K’aifeng;
郑州 Chengchow;
湖北 Hupei;
汉口 Hankow;
四川Szechuan;
成都 Chengtu。
原来shanghai的英文含义并不是我们的国际大都市——上海,但是很容易就被第一眼骗梁兆过去凯歼了,在第一眼看到时候,相信很多人都跟我一样没有注意到shanghai这个词的首字母是小写的,在英语中字母的大小写对应的意思可不是一样的呢。
首字母大写的这个单词Shanghai意思是上海,但是首字母小写的单词shanghai在美式英语词典中的意思是:to put by trickery into an undesirable position,也就是说是被人通过欺骗的手段陷害。shanghai表示:坑蒙拐骗,强迫,这个词的含义并不好,不是褒义词。
单词shanghai这一个含义最先是出现在1850年,当时的上海市一个港口城市,航运发达,因为当时海上航行路途凶险艰难,人们因为航运辛苦有危险,一般不愿意远渡重洋、背井离乡来到上海务工,船长一般都是先把他们骗上船在等到水手们发现自己将要去的地方是上海,盯渣冲就已经来不及了,直呼:“We are shanghaied. ”意思就是我们被骗了。所以,首字母小写的单词shanghai就有了一个“坑蒙拐骗”的意思。但是首字母大写的这个单词Shanghai意思是上海,两者是有区分的。
以上就是上海的英文单词的全部内容,上海,英文名Shanghai 广州,英文名Guangzhou 深圳,英文名Shenzhen 天津,英文名Tianjin 香港,英文名Hong Kong 南京,英文名Nanking 澳门,英文名Macau 西藏,英文名Tibet 西安,英文名Sian 珠海,英文名chu-hai 成都。