2010年考研英语一?2010年考研英语一之所以难,主要原因在于其词汇的高频出现及广泛分布、阅读材料的专业性和复杂性,以及题型的多样性和解题技巧的要求。首先,2010年考研英语一中,一些高频词汇的出现频率较高,并且这些词汇的分布也比较广泛。这不仅增加了考生对词汇量的需求,那么,2010年考研英语一?一起来了解一下吧。
2010年考研英语一因其独特的挑战而被广大考生铭记。那一年的考试标志着英语试题风格的显著变化,打破了传统考试模式的框架,以及对历年真题依赖的陈旧观念。命题组成功摆脱了以往的规律,验证了“真题万能论”的失效,让考生们深刻体验到了考试难度的质性飞跃。
这次考试的核心转变在于,它不再单纯测试考生的智力,而是深入考察了他们的理解和情感智慧。这种“情商而非智商”的考核理念,提出了一个鲜明的对比:政治复习与否对成绩的影响微乎其微,而英语的复习成果却可能决定成败。这种新理论的诞生,让“教育部建议考研者回家享受火锅”这一调侃成为了一种难以抹去的记忆,对考生的心态产生了深远影响。
这种影响甚至可能波及到实际生活中,未来一段时期,我国火锅产业可能会感受到考生们对于英语考试压力的间接影响。这就是2010年考研英语一留给考生和火锅产业的深远烙印。

相对较高。
根据考研网显示,2010年的考研英语一难度确实相对较高,平均分较低,这说明题目相对较难。不过,由于每年的题目难度都不同,所以不能一概而论。对于2010年考研英语一的难度,有观点认为主要体现在阅读理解部分(四选一、新题型、翻译),难度系数是反映试题难易程度的数据,与难度(用P表示)不同,难度系数越大,题目得分率越高,难度也就越小。总的来说,2010年的考研英语一难度相对较高。
46. 参考译文:科学家们赶紧拿出某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致说的是如果鸟儿不能控制害虫的话,害虫就会把我们吃掉。
解析:句子的主干是“scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence”。 后接that 引导的同位语从句。 “to the effect ”是“大致意思是,大概是说的意思 ”。句子结构整体不难,但隐藏着一些有难度的单词和短语,比如jump to the rescue,distinct,shaky。
47. 参考译文:但是我们至少已经几乎承认了这样一种观点:那就是鸟儿的生存是它们的固有权利,不管它对我们是否有经济利益。
解析:句子整体结构是一个that引导的宾语从句。 句子整体结构相对简单。
48.参考译文:曾几何时,生物学家总是重述以下的这条证据:这些生物是为了维持食物链的正常运行去捕食弱小的生物或“没有价值的物种”。
解析:这道题需要注意的是Time was when,应翻译成曾几何时,是一个固定搭配。
49.参考译文:在生态林业较为先进的欧洲,没有成为商业化对象的树种被视为原始森林群落的成员适当地加以保护。
2010年考研英语一之所以难,主要原因在于其词汇的高频出现及广泛分布、阅读材料的专业性和复杂性,以及题型的多样性和解题技巧的要求。
首先,2010年考研英语一中,一些高频词汇的出现频率较高,并且这些词汇的分布也比较广泛。这不仅增加了考生对词汇量的需求,还要求考生能够在不同的语境中准确理解这些词汇的含义,这无疑增加了考试的难度。
其次,考研英语一的阅读材料通常涉及多个领域,包括社会科学、自然科学和人文科学等。在2010年的考试中,阅读材料可能涉及一些较为专业的知识,这要求考生不仅要有扎实的英语基础,还要具备一定的跨学科知识储备。同时,阅读文章中的句子结构也可能较为复杂,如长句、从句、并列句等,需要考生具备较高的语法水平才能准确理解。
再者,考研英语一阅读理解的题型多样,包括选择题、填空题、匹配题等。这些题型各有特点,需要考生掌握不同的解题技巧。例如,选择题需要考生准确理解文章的主旨和细节,而填空题则需要考生根据上下文推测合适的词汇。此外,考试时间有限,要求考生具备良好的时间管理和阅读速度,这也是增加考试难度的一个因素。
综上所述,2010年考研英语一的难度主要体现在词汇的广泛性和高频出现、阅读材料的专业性和复杂性以及题型的多样性和解题技巧的要求等方面。

课程改革,思路转变。
2010年1月9日17:00,哀鸿遍野、举国震恸!被广大考生称为有生以来最难考试的2010年考研英语,以铁的事实证明了考研英语出题风格的巨大转变、证明了命题组已成功摆脱广大师生对考研英语考试规律的原有总结、证明了被一代代考生长期奉为复习备考基本原则的“真题万能论”的彻底破产。
注意
体现了考研英语难度从量变到质变的飞跃,揭示了考研英语考的是情商而非智商这一全新本质,开创了“政治没复习的和复习了的一样,英语复习了的和没复习的一样”这一代表性理论,预示着“教育部叫你回家吃火锅”将成为广大考生心中难以抹去的阴霾。一定程度上将在未来很长一段时期内,对我国火锅饮食产业造成不良影响。

以上就是2010年考研英语一的全部内容,解析:这道题需要注意的是Time was when,应翻译成曾几何时,是一个固定搭配。49.参考译文:在生态林业较为先进的欧洲,没有成为商业化对象的树种被视为原始森林群落的成员适当地加以保护。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。