当前位置: 首页 > 学英语

相濡以沫英文,相濡以沫英文简写

  • 学英语
  • 2025-12-25

相濡以沫英文?相濡以沫英文:live on each other。(1)相濡以沫是一个汉语成语,拼音是xiāng rú yǐ mò,相:外相;濡:沾湿;沫:唾沫。濡以沫,用水沫沾湿身体。原意是为保持鱼的外相,要用水沫沾湿鱼的身体。比喻同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。(2)中文名称:相濡以沫,反义词:,自私自利,出处:《庄子·大宗师》,那么,相濡以沫英文?一起来了解一下吧。

相伴的英文缩写

Cherish each other.

直译:珍惜彼此!

C-E-O

They promise to love and cherish each other until death do them part.

他们承诺互相爱护,互相珍惜,直到死亡将他们分开。

相濡以沫英文简写

“相濡以沫,不如相忘于江湖”

英文直译:Better to forget each other than to learn from each other.

英文翻译:help each other when both are in humble circumstances

【汉语拼音】xiāng rú yǐ mò

成语释义:泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。

成语例句:在自己最适宜的地方,快乐地生活,忘记对方,也忘记那段相濡以沫的生活。

中文意思:意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由。

“相濡以沫,不如相忘于江湖”是 一个汉语成语比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助;有时不妨放弃执著以全新的自我迎接世界。出自《庄子·内篇·大宗师》及《庄子·外篇·天运》。

出自《庄子·内篇·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴(xǔ,慢慢呼气之意)以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”(喻相互扶持、苟延残喘,不如相忘于自然。)

出自《庄子·外篇·天运》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不若相忘于江湖。”(宣云:“喻小惠相及,不如相忘于浑沌,各得之为乐,又乌取乎仁义之区区者哉!”)。

相濡以沫的英文缩写

相濡以沫不如相忘江湖

英文翻译如下

It's better to forget the Jianghu than to help each other

重点词汇释义

江湖

rivers and lakes

例句

“江湖”过去泛指四方各地。

The term “ rivers and lakes ” in old days meant in general all corners of the country.

相濡以沫英文翻译

相濡以沫的英文解释可以表述为 “help each other with the little strength one has when both are in difficulties” 或者 “moisten each other’s mouths with spit when stranded in dry waters,” symbolizing mutual support in adversity。以下是关于相濡以沫的几点详细解释:

出处与原文:相濡以沫出自《庄子·大宗师》,原文描述了泉水干涸后,两条鱼为了生存,用唾沫互相润湿对方的情景。

象征意义:这个成语象征着在困难处境中,人们用微薄的力量互相帮助,共同度过难关。它体现了在逆境中不离不弃、相互扶持的精神。

情感表达:相濡以沫常用于形容夫妻或亲密伙伴之间在困难时期的深厚情感和相互支持。它强调了在艰难时刻,人们之间的情感纽带和互助精神。

文化价值:这个成语是中国传统文化中重视亲情、友情和互助精神的一种体现。它鼓励人们在面对困难时保持团结和互助,共同克服困难。

相濡以沫的英语怎么写

free to forget each other but not struggle to survive with you

感觉这样翻译比较好,意义切合,且有动词押头韵

以上就是相濡以沫英文的全部内容,help each other when both are in humble circumstances。相濡以沫,不如相忘于江湖的意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助;有时不妨放弃执著以全新的自我迎接世界。出自——春秋战国庄子《庄子·内篇·大宗师》。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢