老鼠用英语怎么说?老鼠的英文单词是mouse。一、发音英:[/maʊs/];美:[/maʊs/]二、中文翻译n.老鼠;鼠标;耗子;鼠灰色,灰褐色;胆小的人,懦夫;<俚>(拳击中眼部等被击伤后留下的)青肿,乌青块;安静害羞的人 v.<口>拖动鼠标,使用鼠标;搜索,不断地搜寻;捕鼠;慢慢地走动;偷偷地搜寻 三、那么,老鼠用英语怎么说?一起来了解一下吧。
mice和mouse是英语中描述老鼠的两个单词,它们在释义、用法、使用环境、形象和影响范围方面存在一些区别。
1. 释义:
- "mice" 是 "mouse" 的复数形式,指代多只老鼠。
- "mouse" 是 "mice" 的单数形式,指代一只老鼠。
例句:
- The cat caught three mice in the barn.(小猫在谷仓里抓住了三只老鼠。)
- I saw a mouse running across the kitchen floor.(我看到一只老鼠跑过厨房地板。)
2. 用法:
- "mice" 通常用于表示多只老鼠的情况,作为复数形式出现。
- "mouse" 则用于表示一只老鼠的情况,作为单数形式出现。
例句:
- We have a problem with mice in our attic.(我们的阁楼里有老鼠问题。)
- Don't be afraid, it's just a small mouse.(不要害怕,那只只是一只小老鼠。)
3. 使用环境:
- "mice" 更常见于描述老鼠在大量出现的情况下,例如在农田、仓库、城市等环境中。
老鼠用英语表达为”mouse”。
单词拼写:mouse
音标:英 [maʊs];美 [maʊs]
词性:作为名词,mouse可以表示“老鼠”,也可以表示“鼠标”、“羞怯[胆小]的人”以及“[非正式用语]眼部青肿”;作为动词,mouse可以表示“捕鼠”、“窥探,偷偷地寻找”。
例句:He thought he heard a mouse under the bed, and got down on all fours to have a look.

区别是:mice是老鼠的复数形式,而mouse 是单数形式。
解释:
mice英[maɪs]美[maɪs]
n.老鼠( mouse的名词复数 ); 鼠标; 羞怯[胆小]的人; mouse的复数形式;
[例句]The Hotel has been ordered to close because it is overrun by mice and rats
由于老鼠泛滥成灾,该旅馆被勒令关闭。
[其他]原型: mouse
mouse英[maʊs]美[maʊs]
n.鼠标; 老鼠; 羞怯[胆小]的人; [非正式用语] 眼部青肿;
vi.捕鼠; 窥探,偷偷地寻找;
[例句]It's a cat-and-mouse game to him, and I'm the mouse.
在他看来,这是个猫捉老鼠的把戏,而我就是老鼠。
[其他]复数:mice
又到了为小伙伴们解惑的时候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,mice是mouse的复数形式,表示多个老鼠。它是名词,只用于表示多个老鼠的情况。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完mice和mouse的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别ლ(・∀・ )ლ
1、数量的区别
mouse 是单数形式,表示一只鼠。mice 是 mouse 的复数形式,表示多只鼠。
例句:
- There is a mouse in the house. (房子里有一只老鼠。)
- I saw two mice in the garden. (我在花园里看到两只老鼠。)
2、语境的区别
mouse 和 mice 不仅仅用于描述动物,也用于描述电脑的鼠标。在这种情况下,mouse 是单数形式,mice 是复数形式。
例句:
- my computer mouse is not working. (我的电脑鼠标不工作了。)
- We need to order more computer mice for the office. (我们需要为办公室订购更多的电脑鼠标。
在英文中mouse和rat都可译作老鼠,但两者间却是有很大区别:
英文中‘mouse’(复数形式为mice)与‘rat’都翻译为汉语的‘老鼠’它们都是啮齿动物。通常以大小来区分二者,一来Rat比Mouse要大,但这并非科学意义上的差别。
另一个重要差别存在于文化中。西方往往将rat与负面意义联系在一起。例如‘Rats!’在英语中可以代替很多粗俗的(vulgar)感叹语(interjection)。这与rat的生物学特性或者行为无关,很可能与历史上的黑死病(Black Death)有关系。Rat被看做是邪恶的(vicious)、不洁的(unclean)、寄生的动物,盗取食物并传播疾病。在英语中,rat也指告密者;to rat on someone指背叛某人并向政府检举其罪行。说某人rat-like意思是他不招人喜欢(unattractive)、可疑(suspicious)。
Mouse则经常成为宠物,被看做好玩、可爱或容易侍弄。经典形象是小巧(small)、鬼鬼祟祟(sneaky)的动物,藏在墙壁内,偷取奶酪(cheese)。这也是卡通形象中经常使用的。米老鼠就叫Mickey Mouse。

以上就是老鼠用英语怎么说的全部内容,英文中‘mouse’(复数形式为mice)与‘rat’都翻译为汉语的‘老鼠’它们都是啮齿动物。通常以大小来区分二者,一来Rat比Mouse要大,但这并非科学意义上的差别。另一个重要差别存在于文化中。西方往往将rat与负面意义联系在一起。例如‘Rats!’在英语中可以代替很多粗俗的(vulgar)感叹语(interjection)。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。