侮辱中国人的英文?chinese chance应该就是侥幸、奸诈的。made in China 就是贬低中国的自主创新能力 希望我没有教坏这位提问者,不过这种话最好不要说出口。那么,侮辱中国人的英文?一起来了解一下吧。
Chinese虽说已是约定成俗的乎芦中国人,中国的等。但是我读到过一仔顷春篇文章,认为Chinese是贬义,带有歧视性。文章的观点是:
为什么没有,念耐Frechese(French),Americanese(American),Italianses(Italian),Germanese(Germany)等等。
为什么只有,Chinese(China),Vietnamese(Vietnam), Lebanese(Lebanon),也包括Japanese(Japan)等等。
有人甚至提议联合国教科文改变这种称谓。
我也同意这样的观点。
至于Chinaman,那肯定是带侮辱性的了,连说英文的也承认的了。
Chines chance- - 应该是木有机会吧磨昌... 英汉词典里有的
made in China 查不瞎尘扒兄行到...
没有档态吧贬义吧 贬行乱源义的话好象是 c-h-i-n-k
另外陪御也应该没有 china man 这种表达吧
Every time you swear at any Chinese, at the same time you are actually swearing at yourself.
Chinese【中国】
guy【小信橡孝伙子 年轻人。】
应该是 中国年轻小伙子
去?是译音如蚂的话带有;‘去’的英文译音太多了 所以不好确定滑稿
以上就是侮辱中国人的英文的全部内容,中国人的英文:Chinese Chinese 读法 英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]n.中文;汉语;华人;中国人 adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的 1、。