关于夏天的英文诗?十首顶级绝美的英文现代诗如下:1、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.生如夏花之绚烂,死如秋叶般静美。2、那么,关于夏天的英文诗?一起来了解一下吧。
1. 关于夏天的英文诗句
- 杨万里(宋代) - 《晓出净慈寺送林子方》
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
In the end, the West Lake in June, the unique scenery is different from other times.
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
The lotus leaves are full of lakes, and the green lotus leaves are endless, extending to the distance between the water and the sky. Under the sun, the lotus flowers look particularly bright and red.
译文:六月里的西子湖啊,到底特殊,秀丽的风光和其他时节迥然不同。
碧绿的莲叶连接天际,浩渺无尽,红日与荷花相映,色彩分外鲜艳娇红。
2. 关于夏天的英文诗句
- 范成大(宋代) - 《喜晴》
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
The windows are ripe and the bamboo shoots grow under the walls.
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
1、《Summer for thee, grant I may be》(请允许我做你的夏天)Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)
Summer for thee, grant I may be.When summer days are flown!Thy music still, when Whippoorwill.And Oriole—are done!For thee to bloom, Ill skip the tomb.And row my blossoms over!Pray gather me—Anemone—Thy flower—forevermore!
译文:请允许我成为你的夏季,当夏季的光阴已然流逝!请允许我成为你的音乐,当夜鹰与金莺收敛了歌喉!请允许我为你绽放,我将穿越墓地,四处播撒我的花朵!请把我采撷吧——银莲花——你的花朵——将为你盛开,直至永远!
2、《Shakespeare Sonnet 18》(莎士比亚十四行诗)William Shakespeare(威廉·莎士比亚)
Shall I compare thee to a summers day Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summers lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimmd; And every fair from fair sometime declines,By chance, or natures changing course, untrimmd; But thy eternal summer shall not fadeNor lose possession of that fair thou owst;Nor shall Death brag thou wanderst in his shade,When in eternal lines to time thou growst; So long as men can breathe or eyes can see,So long lives this, and this gives life to thee.
译文:我是否可以把你比喻成夏天虽然你比夏天更可爱更温和:狂风会使五月娇蕾红消香断,夏天拥有的时日也转瞬即过;有时天空之巨眼目光太炽热,它金灿灿的面色也常被遮暗;而千芳万艳都终将凋零飘落,被时运天道之更替剥尽红颜;但你永恒的夏天将没有止尽,你所拥有的美貌也不会消失,死神终难夸口你游荡于死荫,当你在不朽的诗中永葆盛时:只要有人类生存,或人有眼睛,我的诗就会流传并赋予你生命。

全文如下:
Shall I compare thee to a summer's day?
我能否将你比作夏天?
Thou art more lovely and more temperate:
你比夏天更美丽温婉。
Rough winds do shake the darling buds of May,
狂风将五月的蓓蕾凋残,
And summer's lease hath all too short a date:
夏日的勾留何其短暂。
Sometime too hot the eye of heaven shines,
休恋那丽日当空,
And often is his gold complexion dimm'd;
转眼会云雾迷蒙。
And every fair from fair sometime declines,
休叹那百花飘零,
By chance or nature's changing course untrimm'd
催折于无常的天命。
But thy eternal summer shall not fade
唯有你永恒的夏日常新,
Nor lose possession of that fair thou owest;
你的美貌亦毫发无损。

Bed In Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer,quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.
And does it seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?
夏日无眠 罗伯特��路易斯��斯蒂文森 冬日早起不等天亮,
穿衣打扮借着烛光.
一到夏日适得其反,
大白天里我得上床.双眼睁开躺在床上,
枝头小鸟雀跃跳荡;
两耳只听脚步声声,
大人街头来来往往.晴空碧蓝一片明亮,
游玩娱乐大好时光;
大白天里上床睡觉,
无可奈何谁能想象?
1. 关于夏天的英文诗句
关于夏天的英文诗句 1.关于夏天的英语诗句
1、杨万里(宋代) - 《晓出净慈寺送林子方》毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
In the end, the West Lake in June, the unique scenery is different from other times.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。The lotus leaves are full of lakes, and the green lotus leaves are endless, extending to the distance between the water and the sky. Under the sun, the lotus flowers look particularly bright and red.译文:六月里的西子湖啊,到底特殊,秀丽的风光和其他时节迥然不同。
碧绿的莲叶连接天际,浩渺无尽,红日与荷花相映,色彩分外鲜艳娇红。2、范成大(宋代) - 《喜晴》窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
The windows are ripe and the bamboo shoots grow under the walls.连雨不知春去,一晴方觉夏深。
以上就是关于夏天的英文诗的全部内容,全文如下:Shall I compare thee to a summer's day?我能否将你比作夏天?Thou art more lovely and more temperate:你比夏天更美丽温婉。Rough winds do shake the darling buds of May,狂风将五月的蓓蕾凋残,And summer's lease hath all too short a date:夏日的勾留何其短暂。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。