绊脚石英文?“绊脚石”用英语说是“stumbling block”。“stumbling block” 是一个名词词组,常用来描述那些阻碍我们前进、使我们难以继续某一过程或达到目标的障碍物或问题。这个短语在英文中非常常见,且易于理解,能够准确地传达出“绊脚石”的含义。例如,在描述一个项目进展中的困难时,那么,绊脚石英文?一起来了解一下吧。
“拦路虎”的近义词:绊脚石。
绊脚石(拼音:bàn jiǎo shí),是生活中一个高频词语,比喻对前进有阻碍作用的事物。
杨沫《青春之歌》第一部第十一章:“她有了一块绊脚石,把她绊得牢牢的。”
拦路虎,旧指拦路打劫的匪徒。今也指前进道路上所遇到的困难,前进道路上的障碍和困难,有时特指学文化时遇到的难认字。
时永福 《接过雷锋的方向盘》:‘钉子’精神咱发扬,扫除多少拦路虎。
扩展资料:
拦路虎的类似三字词汇:落汤鸡、笑面虎、千里马、孺子牛、替罪羊等等。
1、落汤鸡字意为落水或浑身湿透的鸡,比喻浑身湿透或名利受到极大损失的人。
2、笑面虎是一个汉语词汇,读音为xiào miàn hǔ,多指笑里藏刀的人,表面上一团和气,背地里总想着怎么排挤别人。
3、千里马,汉语词条,原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的青少年。也是一个汽车品牌。古代就有”千里马常有,而伯乐不常有“的说话。
4、孺子牛出自《左传·哀公六年》中记载的一个典故,原意是表示父母对子女的过分疼爱。后来人们用“孺子牛”来比喻心甘情愿为人民大众服务,无私奉献的人。
5、替罪羊一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。

跌脚绊手 [diē jiǎo bàn shǒu]
生词本
基本释义
指受到阻碍或牵制。
出 处
〖出处〗《孽海花》第二八回:“自从第一步踏上了社会的战线,只觉得面前跌脚绊手的布满了敌军,第二步再也跨不出。”
近反义词
近义词
碍手碍脚
obstacle 英文介绍如下:
n.障碍;阻碍;绊脚石;障碍物;障碍栅栏。
复数: obstacles
记忆技巧:ob 逆 + sta 站 + acle 物和抽象的概念 → 反着站的东西 → 障碍。
obstacle双语例句:
Alackofqualificationscanbeamajorobstacletofindingajob.
学历不足可能成为谋职的主要障碍。
Afurtherobstaclehaspresenteditself,however.
然而,突然又出现了一个障碍。
Theareawasfullofstreamsandbogsandothernaturalobstacles.
此地遍布小溪、泥潭和其他天然障碍。
Sofar,wehavemanagedtoovercomealltheobstaclesthathavebeenplacedinourpath.
至此,我们已设法排除了设置在道路上的一切障碍。
Theyhadtoovercomeformidableobstacles.
他们得克服重重障碍。

【词语】:距离
【注音】:jù lí
【释义】:①在空间或时间上相隔:天津~北京约有一百二十公里ㄧ现在~唐代已经有一千多年。②相隔的长度:等~ㄧ拉开一定的~◇他的看法和你有~。
英汉词典:
[distance;range;gap] 事物在空间或时间上相隔。也比喻两者间的差距
他们当中的看法有相当距离
爱情(英文):love
意大利amore
法语amour
西班牙amor
葡萄牙amor
日语爱(あい)
俄语любовь
德语Liebe
韩语사랑
阿拉伯الحب
爱情(狭义):男女之间相互爱恋的感情,是至高至纯至美的美感和情感体验。
爱情(广义):人与人之间相互爱恋的感情(同性恋等)
爱情(法律定义):是男女双方之间基于共同的生活理想,在各自内心形成的相互倾慕,并渴望对方成为自己终身伴侣的一种强烈的、纯真的、专一的感情。
爱情(好坏定义):好的爱情是双方以自由为最高赠礼的洒脱,以及决不滥用这一份自由的珍惜。
真正的爱情:要理解爱情的意义价值所在!
绊脚石
比喻阻碍前进的人或事物。
例:骄傲是进步的绊脚石。
“绊脚石”用英语说是“stumbling block”。
“stumbling block” 是一个名词词组,常用来描述那些阻碍我们前进、使我们难以继续某一过程或达到目标的障碍物或问题。这个短语在英文中非常常见,且易于理解,能够准确地传达出“绊脚石”的含义。
例如,在描述一个项目进展中的困难时,我们可以说:“The lack of funding has become a major stumbling block for the project.”(资金的缺乏已成为该项目的主要绊脚石。)
此外,虽然“stumbling block”是最直接且常用的翻译,但在某些语境下,也可以考虑使用其他表达方式来丰富语言,如“obstacle”、“hindrance”或“impediment”等,这些词也都有“阻碍物”或“妨碍”的含义。然而,在大多数情况下,“stumbling block”已经足够准确地传达出“绊脚石”的概念。
这张图片展示了另一个与“石头”相关的英文表达,即“搬起石头砸自己的脚”,其英文翻译为“to lift a rock only to drop it on one's own feet”,形象地描绘了自食其果的情境。
以上就是绊脚石英文的全部内容,obstacle 英文介绍如下:n.障碍;阻碍;绊脚石;障碍物;障碍栅栏。复数: obstacles 记忆技巧:ob 逆 + sta 站 + acle 物和抽象的概念 → 反着站的东西 → 障碍。obstacle双语例句:A lack of qualifications can be a major obstacle to finding a job.学历不足可能成为谋职的主要障碍。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。