战略合作 英文?战略伙伴的标准翻译是“strategic partner”。这里所说的“合作”一词并不一定要翻译出来,因为“战略伙伴”这个词本身就蕴含了互相利用和配合的含义。具体而言,当提到“战略伙伴关系”时,我们可以将其翻译为“Strategic partnership”。这样的翻译不仅简洁明了,那么,战略合作 英文?一起来了解一下吧。
哈哈!我帮助你找到了!Executive Partner
http://isv.sun.com.cn/advantage/ISVQuickRefChinese.pdf
初级合作伙伴(Member)
中级合作伙伴(Associate Partner)
高级合作伙伴(Principal Partner)
战略级合作伙伴(Executive Partner)
联盟伙伴(Alliance)
准伙伴(Associate)
战略伙伴关系指战略协作。
战略协作指的是不仅两国之间有普通合作,还涉及军事等核心领域的合作,而且还在国际事务上协调立场,共进退。这是中国对外所有伙伴关系中的最高层级。
战略伙伴关系最早在冷战后俄美签订的《俄美伙伴和友好关系宪章》里提出,最终这种寄希望于西方的愿望落空,俄罗斯国内民族主义力量上升,提出恢复大国战略。
扩展资料:
战略伙伴关系发展历史:
1996年4月,叶利钦访华,提出与中国建立面向21世纪的战略协作伙伴关系。
1997年4月,江泽民访俄,中俄双方发表《关于多极世界和建立国际新秩序的声明》,从而带动新的三角关系。1997年10月,克林顿政府时期确立的对华全面接触政策,使得“中美共同致力于建立面向21世纪的建设性战略伙伴关系”。
20世纪90年代中期以来,中国与欧盟建立了长期稳定的建设性伙伴关系,同法国、英国建立起全面伙伴关系,同东盟建立了面向21世纪的睦邻互信关系,与日本建立了致力于和平与发展的友好合作伙伴关系,与中亚各国、加拿大、墨西哥和韩国也都建立了合作伙伴关系。
1997年下半年亚洲金融危机,1998年上半年印巴次大陆的核竞赛,使中国与美国及西方大国的合作领域进一步扩大。
Strategy-cooperated partnership
Strategic and cooperative partnership
"Strategic cooperator" is too Chinglish. Should be "strategic partner".
战略伙伴的标准译法——strategic partner
合作两字不必非翻译出来,本来战略伙伴就有互相利用互相配合的意思
战略伙伴关系——Strategic partnership
以上就是战略合作 英文的全部内容,1、战略合作伙伴(strategic partner),即是指能够通过合资合作或其他方式,为了能够给企业带来资金资源、先进技术、管理经验,提升企业技术进步的核心竞争力和拓展国内外市场的能力,推动企业技术进步和产业升级的国内外先进企业之间的合作。2、多元体的战略合作伙伴关系。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。