邮寄 英文?Post 和 deliver 都是英文动词,它们在表示投递时意思相同。具体来说,post 的中文释义包括:邮寄,投递;将信件等投入邮筒;把……放入或塞入递;派驻,委派;使驻守,布置……站岗;张贴(标志、通知等),公布;宣布,公布(尤指财务报表);支付(尤指保释金等)。此外,post 还可以指邮政,那么,邮寄 英文?一起来了解一下吧。
邮寄的英语:mail, send by mail 或 post。
1. Mail:"Mail" 是一个通用的词汇,用来表示通过邮局或快递公司寄送信件、包裹、文件等。例如:
I need to mail this package to my friend.(我需要将这个包裹寄给我的朋友。)
2. Send by Mail:"Send by mail" 意味着通过邮寄服务将物品寄送给别人。例如:
She sent the invitation cards by mail.(她通过邮寄服务寄送了邀请卡。)
3. Post:"Post" 是一个常用的动词,表示将信件、包裹等寄送出去。例如:
I will post the letter tomorrow.(我明天将寄出这封信。)
4. 相关短语和句子:
I need to post this document to the head office.(我需要将这份文件寄给总部。)
Can you mail this package for me?(你能帮我寄这个包裹吗?)
I sent the gift by mail, and it should arrive in a few days.(我通过邮寄服务寄出了礼物,应该会在几天内送达。
邮寄的英文是mail。
以下几点进一步说明: 基本定义对应:邮寄作为一种通过邮政服务传输物品的方式,在英文中被广泛翻译为“mail”。 广泛应用:“mail”这个词在英文中可以表示通过邮政系统发送的邮件、信件、包裹等多种物品,使用范围广泛。 日常生活与商务应用:在日常生活和商务活动中,如“请帮我邮寄这封信件”或“我已经通过邮寄方式发送了重要文件”等情境,英文表达都会使用到“mail”这个词。
Post 和 deliver 都是英文动词,它们在表示投递时意思相同。具体来说,post 的中文释义包括:邮寄,投递;将信件等投入邮筒;把……放入或塞入递;派驻,委派;使驻守,布置……站岗;张贴(标志、通知等),公布;宣布,公布(尤指财务报表);支付(尤指保释金等)。此外,post 还可以指邮政,邮递;邮件,包裹;收集或投递邮件的时间,邮班。
而 deliver 的中文释义则更为广泛,包括:投递,运送;履行,兑现;交付,移交;发表,宣布;接生,分娩;解救,拯救;投掷,击打;(法官或法庭)宣布判决;拉(选票);发行,发布(计算机程序);处理。
尽管两者在投递方面有重叠,但在其他含义上则有所不同。例如,post 在表示派驻、委派时,常用于描述人员的安排,如“post a soldier to the border”(派驻士兵到边境)。而 deliver 在这些情况下,可能更多地用于描述实际的动作,如“deliver a speech”(发表演讲)。
此外,post 还有一个特殊的用法,即“post bail”(保释),这在 deliver 中并未提及。deliver 在某些情况下,比如“deliver a baby”(接生),则没有 post 的对应用法。
邮寄的英文是“mail”或“post”。这两个词在英文中都可以用来表示通过邮政系统发送或接收信件、包裹等物品的行为。
首先,“mail”是一个非常常用的词,它既可以作名词也可以作动词。作为名词时,它指的是通过邮政系统发送或接收的信件、包裹等;作为动词时,则表示发送这些物品的行为。例如,“I mailed a letter to my friend yesterday.”(我昨天给朋友寄了一封信。)或者“I'm waiting for an important mail from my boss.”(我在等老板的一封重要邮件。)
其次,“post”这个词也有类似的用法。它同样可以作名词和动词,表示邮寄相关的概念。例如,“I will post this parcel to my sister tomorrow.”(我明天要把这个包裹寄给我的姐姐。)或者“Have you checked the post today? There might be a letter for you.”(你今天查邮件了吗?可能有你的信。)不过,“post”在一些固定短语和表达中的使用更为常见,比如“post office”(邮局)、“post card”(明信片)等。
如何用英文表达“我要寄东西给你”?
在英文中,如果你想说“我要寄东西给你”,你可以说“I want to send you something.”。
“send”和“mail”有什么区别?
1. 当用作邮寄的意思时,"send"可以用来表示邮寄东西或信件,而"mail"则主要用于邮寄信件。
2. 它们的固定短语搭配也不同。"send"可以与"to/into sth"搭配,表示使作出某种反应或行为。"mail"则常与"to sb/sth"或"(sb) sth"(英式英语)搭配,用于表示用电子邮件传送或发电邮给某人。
3. 例句比较:
- "Her music always sends me to sleep."(她的音乐总使我入睡。)
- "Please mail us at the following email address."(请发送邮件到下面的电子邮件地址。)
扩展资料:
"send"的近义词辨析:
- "dispatch"指为达到某个特殊目的而将某人或某物送到某地。
- "consign"尤指为了进行销售将某物运至某地。
- "post"指通过邮局寄送物品,也指被派往某地工作一段时间,作后者解时通常用被动语态。
以上就是邮寄 英文的全部内容,邮寄的英语:mail, send by mail 或 post。1. Mail:"Mail" 是一个通用的词汇,用来表示通过邮局或快递公司寄送信件、包裹、文件等。例如:I need to mail this package to my friend.(我需要将这个包裹寄给我的朋友。)2. Send by Mail:"Send by mail" 意味着通过邮寄服务将物品寄送给别人。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。