令人感兴趣的英文?interesting的意思是:有趣的,令人感兴趣的。以下是 一、基本定义 “interesting”是一个英文形容词,用来描述某事物或某人具有吸引力、令人好奇或令人愉悦的特点。当我们说某事物是“interesting”时,通常意味着它引起了我们的注意,激发了我们的好奇心或兴趣。二、那么,令人感兴趣的英文?一起来了解一下吧。
interests 是较一般意义上的爱好,感兴趣的事都是interests.
而hobby是已经形成了的一种爱好。
hobby是兴趣爱好的意思,而interest是令人感兴趣的事或人/兴趣
interest - 兴趣
虽说是兴趣 但有可能只是对某件事好奇 未必去做
hobby - 业余爱好
喜欢而且enjoy去做的事情
也可以说是pass-time 啦 (打发时间的事情)
interest,英文单词,名词、动词,作名词时意为“兴趣,爱好;利息;利益;趣味;同行”,作动词时意为“使
当我们问:你的业余爱好是什么呀?
这时候就不能用INTEREST了,要用HOBBY哦
HOBBY业余爱好,故名思义,就是经常去做,喜欢做,形成习惯的那种
INTEREST呢?
表示喜欢,感兴趣
“这部电影我很感兴趣”,这时总不能说这部电影是我的业余爱好(hobby)吧
总结:其实这两个词有着很大差别
你只要记住中文意思就可以区别开了:
hobby: 业余爱好
interest:感兴趣
interesting和fun的异同
It is _____to go into shops and look at things.
A. funB. interesting
答案选a , 这两个词不是同义吗?怎么区别呢?
中文翻译过来确实是同意:“有意思,有趣”,但英文意思有细微的差别。
interesting一般指“令人感兴趣的”“令人引起注意的”“令人好奇的”事情,英文解释为“arousing or holding the attention”(能够引起和吸引注意的)
fun所指的事情,是很好玩的,让人开心的,有娱乐效果的事,英文解释为“providing enjoyment; pleasantly entertaining”(能够提供享受的,能让人轻松娱乐的)
再看原句,句意是“去购物和四处逛是很好玩的。”
interesting不是不能用,语法上没有错误,但体现不出来“好玩的”意思。
女生去逛街,不是因为逛街"interesting",而是因为"fun"。
delight
英 [dɪˈlaɪt] 美 [dɪˈlaɪt]
n.快乐,高兴;使人高兴的东西或人
vt.使高兴,使欣喜,使愉悦
vi.感到高兴[快乐]
注意使动用法,delight是“使高兴..使愉悦”,delight区别“interesting”、“fun”事物本身带来的开心、愉悦的效果,delight趋向于主动去取悦....(对象)。
funny 滑稽可笑的,搞笑的.侧重指人或物的样子或动作很滑稽,可笑.funny 还偏重指通俗的有意思,好玩,比方说称赞一个可爱的毛绒玩具,就可以说funny.interesting 有趣的,令人感兴趣的,侧重指人或物能激发人的兴趣.偏重指比较高雅的有趣,令人感兴趣,比方说某个展览,某部电影,某本书,如果有趣的话都可以用interesting来形容.
以上就是令人感兴趣的英文的全部内容,interesting一般指“令人感兴趣的”“令人引起注意的”“令人好奇的”事情,英文解释为“arousing or holding the attention”(能够引起和吸引注意的)fun所指的事情,是很好玩的,让人开心的,有娱乐效果的事,英文解释为“providing enjoyment; pleasantly entertaining”(能够提供享受的。