蹩脚的英语?蹩脚英语的英文是:“poor English”或者“broken English”。“poor English”直译为“糟糕的英语”,用来形容英语水平差或表达能力有限的情况。这个表达在各类语境中都比较通用,那么,蹩脚的英语?一起来了解一下吧。
broken English可译为“蹩脚的英语”
bad poor 都是比较差了
个人认为bad最不合适
对。因为English的第一个音素是元音音素。
English
英 ['ɪŋɡlɪʃ] 美 ['ɪŋɡlɪʃ]
n. 英语;英国人
adj. 英语的;英国人的;英国的
It is important for us to learn English.
学习英语对我们来讲是很重要的。
短语
1、British English 英式英语
2、basic English 基础英语
3、broken English 蹩脚英语
4、the English 英国人
蹩脚bié jiǎo
中文解释 - 英文翻译
蹩脚的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
基本解释
1.
[inferior]∶质量低劣的
蹩脚的家具
2.
[clumsy]∶不老练的或不圆滑的
蹩脚的外交手腕
3.
[be disappointed]∶失意潦倒
他早忘了蹩脚时候过的是什么日子
详细解释
1.
跛脚。
鲁迅 《南腔北调集·<萧伯纳在上海>序》:“于是各人的希望就不同起来了。蹩脚愿意他主张拿拐杖,癞子希望他赞成戴帽子。” 徐兴业 《金瓯缺》第十七章二:“ 耶律大石 不带一个随从,自己迈着蹩脚的大步走进来了。”
2.
方言。质量低劣;能力低下。
鄢国培 《漩流》第十四章:“ 张阿德 笑着说:‘你那蹩脚香烟暂时收起,我口袋里是大炮台。’” 钱锺书 《围城》六:“也许明天 高松年 不认我这个蹩脚教授。”
3.
方言。潦倒失意。
杨朔 《北线》:“大家一看是 龙起云 ,大脸通红,五冬六夏用冷水洗脸,叫冷风一吹,脸色显得格外新鲜。他摆着手走过来笑道:‘想想早先那个蹩脚劲,笑话多的多呢!’”
4.
不足之处;破绽。
周而复 《上海的早晨》第三部十七:“ 郑兴发 是老工人,技术高,情况熟,更不可轻视。他生怕 郑兴发 戳他的蹩脚,凝神地一字不漏地听 郑兴发 说。
蹩脚就是指不圆滑的(站不住脚的、漏洞百出的)理由。
(1) [inferior]∶吴语词,质量低劣的 蹩脚个家生(蹩脚的家具) 暗指质量不好,本领不强。 解释:比喻质量差或程度低 (2) [clumsy]∶不老练的或不圆滑的 蹩脚的外交手腕 解释:本领不强或水平不高 (3) [be disappointed]∶失意潦倒 他早忘了蹩脚时候过的是什么日子
lame英[leɪm]美[leɪm]
adj.蹩脚的; 跛的,瘸的; 僵痛的; 差劲的,无说服力的;
vi.变跛;
vt.使跛,使残废; 把…弄残废;
[例句]He was aware that she was lame in one leg
他注意到她一条腿有残疾。

以上就是蹩脚的英语的全部内容,编辑本段基本信息【词目】蹩脚【拼音】bié jiǎo【注音】ㄅㄧㄝ ˊ ㄐㄧㄠˇ【英译】 [clumsy;inferior;be disappointed]【解释】(1) 吴语词,质量低劣的蹩脚个家生(蹩脚的家具) 暗指质量不好,本领不强。