勤能补拙的英文?勤能补拙的英文:Diligence is the means by which one makes up for one's dullness.句式:“by which” 是“介词+关系代词”引导的定语从句。by which在从句中充当状语,表方式。那么,勤能补拙的英文?一起来了解一下吧。
Hard working may compensate for capacity deficiency.
勤能补拙.:
1. Hard work can make up for a lack of intelligence.
勤能补拙的英文:Diligence is the means by which one makes up for one's dullness.
句式:
“by which” 是“介词+关系代词”引导的定语从句。by which在从句中充当状语,表方式。
means 读法 英[miːnz]美[minz]
1、n. 手段;方法;财产
2、v. 意思是;打算(mean的第三人称单数) [ 复数means ]
短语:
1、means test经济情况调查(对申请补助者的)
2、means testing支付能力调查
3、means of conveyance运输资料,运输工具
4、means of escape逃生途径,逃生出路;逃生设施;安全疏散路线
5、means of support支承方法
扩展资料
一、means的词义辨析:
manner,method,way,mode,means这些名词均含“方法、方式”之意。区别:
1、manner多指行动的特殊方式或独特的方法。
2、method指有系统、有条理地办事或解决问题的方法。
3、way普通用词,可指一般的方法,有时也指个人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
4、mode书面用词,常指因个人爱好或传统习俗等因素而遵循的方法。

practice
make
perfect
勤能补拙
Clumsy
birds
have
to
start
flying
early.
笨鸟先飞

Diligence redeems stupidity.
勤能补拙。
Diligence is the means by which one makes up for one's dullness.
以上就是勤能补拙的英文的全部内容,◎ 华罗庚说过:'勤能补拙是良训'。【英文翻译】make up for lack of natural talent by hard work 【成语故事】公元825年,唐敬宗将杭州刺史白居易调任苏州刺史,苏州是唐东南地区最大的州,地方事务繁杂。